Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по охране труда для лиц пользующихся гпм управляемыми с пола img-1

инструкция по охране труда для лиц пользующихся гпм управляемыми с пола

Категория: Инструкции

Описание

Типовая инструкция по охране труда для лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола (31785)

1. Общие требования безопасности

1.1. Настоящая Инструкция предназначена для лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола.

1.2. Выполнение требований настоящей Инструкции является необходимым условием обеспечения безопасности труда лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола, которые не подлежат регистрации в органах Госгортехнадзора. (В дальнейшем тексте - лица, пользующиеся грузоподъемными машинами).

1.3. К работе на грузоподъемных машинах и подвешиванию груза на крюк таких машин допускаются лица не моложе 18 лет из числа рабочих основных профессий, прошедшие предварительный медицинский осмотр, обученные по специальной программе, аттестованные квалификационной комиссией предприятия (организации) и имеющие удостоверение на право пользования грузоподъемными машинами и зацепку грузов.

1.4. Инструктаж по управлению грузоподъемной машиной, управляемой с пола, способам обвязки грузов и их подвешиванию на крюк должен производиться в сроки, предусмотренные для прохождения инструктажа по основной профессии рабочего, а также в случае нарушения требований инструкции по охране труда.

1.5. Инструктаж по управлению грузоподъемными машинами и безопасным способам строповки и подвешиванию грузов на крюк проводится лицом, ответственным за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами (в дальнейшем тексте лицо, ответственное за безопасное производство работ).

1.6. В соответствии с требованиями действующих "Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов" повторная проверка знаний лиц, обслуживаемого персонала должна проводиться комиссией предприятия (организации):

периодически - не реже одного раза в год;

при переходе указанных лиц с одного предприятия на другое;

по требованию лица, ответственного за безопасное производство работ, или инженерно-технического работника по надзору за грузоподъемными машинами.

Результаты повторной проверки знаний лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, оформляются записью в журнале периодической проверки знаний персонала.

1.7. Лица, пользующиеся грузоподъемными машинами, должны:

знать настоящую инструкцию, а также инструкцию завода- изготовителя по монтажу и эксплуатации обслуживаемых грузоподъемных машин;

иметь понятие об устройстве обслуживаемых грузоподъемных машин и знать их грузоподъемность;

знать безопасные способы строповки и зацепки грузов;

уметь определять пригодность к работе канатов, крюка, грузозахватных приспособлений и тары;

знать правила безопасного перемещения грузов грузоподъемными машинами;

знать приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания пострадавшим первой помощи;

уметь подбирать необходимые для работы стропы (по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали) и другие грузозахватные приспособления в зависимости от массы и характера перемещаемого груза;

уметь производить правильную обвязку и подвеску груза на крюк;

знать правила складирования грузов.

1.8. В процессе работы на работающего возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов: движущихся машин и механизмов, перемещаемых и складируемых грузов, повышенной запыленности воздуха рабочей зоны, микроклимата, опасного напряжения в электрической цепи, не огражденных движущихся или вращающихся элементов оборудования.

1.9. Работающие на грузоподъемных машинах должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты:

На наружных работах зимой дополнительно:

куртка на утепляющей прокладке;

брюки на утепляющей прокладке;

1.10. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ необходимо строго соблюдать принятую технологию переработки грузов. Не допускается применять способы, ускоряющие выполнение технологических операций, но ведущие к нарушению требований безопасности.

1.11. Перед использованием чалочного приспособления лицу, пользующемуся грузоподъемной машиной, необходимо убедиться в его исправности, а также в наличии на тросах и цепях бирок и клейм с указанием грузоподъемности. Запрещается использовать неисправные чалочные приспособления.

1.12. В местах производства погрузочно-разгрузочных работ должны иметься схемы правильной обвязки и строповки типовых грузов, не имеющих специальных устройств (петлей, цапф и т.д.). В случае отсутствия данных схем рабочие обязаны потребовать их у лица, ответственного за безопасное производство работ, или у инженерно-технического работника по надзору за грузоподъемными машинами.

1.13. Не допускается эксплуатировать неисправные грузоподъемные машины. Ответственность за работу на неисправных грузоподъемных машинах наряду с лицами, ответственными за содержание их в исправном состоянии, несет рабочий, пользующийся грузоподъемной машиной.

1.14. Необходимо строго соблюдать периодичность технических уходов за грузоподъемной машиной. Не реже одного раза в три года проводятся статические и динамические испытания грузоподъемных машин.

В соответствии с "Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов" статическое испытание грузоподъемной машины производится нагрузкой, масса которой на 25 % превышает ее грузоподъемность, и имеет целью проверку прочности оборудования в целом и его отдельных элементов.

Динамическое испытание производится грузом, масса которого на 10 % превышает грузоподъемность машины, и имеет целью проверки исправности механизмов грузоподъемной машины и их тормозов.

1.15. Лицам, пользующимся грузоподъемными машинами, запрещается самостоятельно обслуживать и ремонтировать электрооборудование. Допуск к обслуживанию и ремонту электрооборудования грузоподъемной машины может производиться лишь с разрешения главного энергетика предприятия в порядке, установленном "Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей".

1.16. При несчастном случае лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно обратиться за медицинской помощью и сообщить о происшедшем руководителю данного участка или администрации предприятия.

1.17. Для перемещения грузов следует использовать приспособления, предназначенные для перемещения определенного вида груза.

1.18. Не допускается привлекать к использованию грузоподъемной машины грузополучателей и других посторонних лиц, а также находиться посторонним лицам в зоне работы грузоподъемных машин.

1.19. При наличии у грузозахватных приспособлений (канатов, стропов) поверхностного износа проволок или оборванных прядей лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно предупредить ответственного за безопасное производство работ или инженерно-технического работника, ответственного за содержание грузоподъемных машин в исправном состоянии, и получить разрешение на пользование данным грузозахватным приспособлением или на его выбраковку.

1.20. Не допускается сращивать чалочные канаты и оборванные цепи с помощью болтов.

1.21. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно знать место расположения рубильника, подающего напряжение на гибкий кабель грузоподъемной машины, и в необходимых случаях уметь отключать машину от сети.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Перед началом работы лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, должно:

правильно надеть полагающуюся по нормам и находящуюся в исправном состоянии спецодежду, спецобувь, а при необходимости - средства индивидуальной защиты, получить инструктаж о правилах, порядке, месте складирования и габаритах грузов, подлежащих грузопереработке;

произвести внешний осмотр механизмов грузоподъемной машины, грузозахватных приспособлений, убедиться в их исправности и наличии на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности;

проверить исправность тары и наличие на ней номера, надписей о ее назначении, собственной и предельной массе груза, для транспортировки которого она предназначена;

подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза;

проверить наличие и исправность осветительных приборов в зоне действия грузоподъемной машины. При недостаточном освещении следует сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ.

2.2. Перед началом работы необходимо осмотреть грузоподъемную машину, проверить:

исправность ее основных деталей и сборочных единиц;

наличие и надежность крепления защитного заземления (тросика) к корпусу кнопочного управления;

отсутствие заедания кнопок управления в гнездах;

состояние стального каната и правильность его намотки на барабане;

состояние крюка; его крепление в обойме и наличие замыкающего устройства на нем (износ в зеве грузозахватного приспособления не должен быть более 10 %), отсутствие трещин, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске.

2.3. Осмотр грузоподъемной машины допускается осуществлять только при отключенном рубильнике. Во время осмотра на рубильник необходимо навесить плакат "Не включать! Работают люди".

2.4. При осмотре грузоподъемной машины при необходимости можно пользоваться переносной лампой напряжением не свыше 42 В.

2.5. После осмотра грузоподъемной машины перед пуском ее в работу необходимо опробовать вхолостую все механизмы и проверить исправность:

тормозов, механизмов и электрической аппаратуры;

приборов и устройств безопасности, имеющихся на грузоподъемной машине.

2.6. Исправность действия ограничителя грузоподъемности машин проверяется с помощью контрольного груза в сроки, установленные администрацией предприятия в присутствии инженерно-технического работника по надзору за грузоподъемными машинами. Результаты проверки должны быть занесены в вахтенный журнал.

2.7. Лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, не должно приступать к работе на машине при наличии следующих неисправностей:

трещины или деформации в металлоконструкции крана;

количество обрывов проволок или поверхностный износ грузового каната превышает установленную норму, оборванную прядь или местные повреждения;

дефекты механизма подъема груза;

повреждения деталей тормоза механизма подъема груза;

износ крюка в зеве превышает 10 % первоначальной высоты сечения;

неисправно устройство, замыкающее зев крюка;

нарушено крепление крюка в обойме;

гайка, крепящая крюк, не имеет устройства, предотвращающего ее самоотвинчивание;

блок крана не вращается вокруг своей оси, ось не закреплена запорными планками или другими запорными устройствами;

неисправен или отсутствует ограничитель высоты подъема крюка, ограничитель грузоподъемности и т.д.;

отсутствует ограждение механизмов или неизолированных токоведущих частей электрооборудования;

отсутствует или повреждено заземление;

у соединительных муфт отсутствуют шпильки или гайки на шпильках, отсутствуют или изношены упругие кольца;

редукторы тормоза, тормозные шкивы, электродвигатель или другое оборудование машины не укреплены и смещаются при работе механизмов;

изоляция электропроводки повреждена, заземляющая проводка оборвана;

гибкие троллеи сильно провисают.

2.8. При обнаружении какой-либо неисправности грузоподъемной машины (электрооборудования) или грузозахватного приспособления, а также по истечению срока очередного испытания ее необходимо немедленно сообщить лицу, ответственному за безопасное производство работ, и без его указаний к работе не приступать.

3. Требования безопасности во время работы

3.1. Обвязку и зацепку грузов допускается производить только в соответствии с графическими изображениями способов строповки грузов, которые вывешиваются на видных местах. Грузопереработка товаров (изделий), на которые не разработаны схемы строповки, допускается под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ; не допускается применять для обвязки и зацепки груза приспособления (штыри, ломы), не предусмотренные схемами строповки.

3.2. Обвязка поднимаемого груза производится стропами, соответствующими массе поднимаемого груза.

Не допускается производить обвязку и зацепку груза, масса которого неизвестна или превышает грузоподъемность машины.

3.3. При обвязке и зацепке груза канаты и цепи должны накладываться на основной массив (каркас, раму, станину без узлов, перекруток и петель. Под острые ребра (углы) следует подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждения.

Не допускается соединять разорванные цепи проволокой или болтами, связывать канаты в узел.

3.4. Груз должен быть обвязан таким образом, чтобы во время его подъема и перемещения грузоподъемной машиной исключалась возможность падения его частей (узлов, деталей, запчастей) и обеспечивалось его устойчивое положение.

3.5. При работе на грузоподъемной машине следует быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и не отвлекать других.

3.6. При внезапном прекращении электропитания или сильном падении напряжения лицо, пользующееся грузоподъемной машиной, обязано отключить рубильник, не допускать присутствия людей в зоне подвешивания груза или оградить место под грузом.

3.7. В случае аварии или несчастного случая необходимо остановить грузоподъемную машину и прекратить работы до прихода лица, ответственного за безопасное производство работ.

3.8. Подъем и опускание груза, а также передвижение грузоподъемной машины должно быть плавным, без рывков и толчков.

Видео

Другие статьи

Инструкция по охране труда при работе с грузоподъемными механизмами с управлением с пола

ПО ОХРАНЕ ТРУДА № __________

ПРИ РАБОТЕ С ГРУЗОПОДЪЕМНЫМИ МЕХАНИЗМАМИ

1.1. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.

1.2. К работе с грузоподъемной машиной с управлением с пола и зацеплению груза на крюк допускаются лица не моложе 18 лет из числа рабочих основных профессий, которые прошло соответствующее обучение по разработанной собственником программе, проверку навыков по управлению машиной и зацеплению грузов, вводный инструктаж по охране труда и инструктаж на рабочем месте.

1.3. Инструктаж по управлению грузоподъемной машиной с пола, подвешиванию груза на крюк должен проводиться в сроки, предусмотренные для прохождения инструктажа по основной профессии рабочего, а также в случае нарушения требований этой инструкции.

1.4. Инструкция выдается всем лицам, работающим с грузоподъемными машинами с управлением с пола под расписку.

1.5. Лица, не выполняющие требования инструкции, несут дисциплинарную, материальную, административную и уголовную ответственность.

1.6. Спецодежда, спецобувь и средства индивидуальной защиты выдаются по нормам основной профессии.

1.7. Требования пожарной и взрывобезопасности выполняются в соответствии с требованиями по основной профессии.

1.8. Обо всех несчастных случаях, авариях, заболеваниях, а также выявленных неисправностях грузоподъемной машины необходимо немедленно сообщить руководителю работ.

2. Требования безопасности перед началом работы

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь, а при необходимости средства индивидуальной защиты (очки, рукавицы и прочее).

2.2. При работе на станках, спецодежду необходимо заправить таким образом, чтобы ее не могли захватить вращающиеся или движущиеся части станка; волоса необходимо заправить под головной убор.

2.3. Осмотреть рабочее место, убрать из-под ног все, что мешает работе.

Если пол скользкий (облит водой, смазочным маслом и прочее) необходимо его вытереть, или посыпать песком, опилками.

2.4. Проверить исправность грузозахватных приспособлений, наличие на них бирок, или клейма - проверить на них инвентарный номер, грузоподъемность, дату испытания, наличие растяжек. Проверить отсутствие обрывов отдельных проволок, потертостей и коррозии сверх установленных норм для стропов, изготовленных из стальных канатов, износа более 10% диаметра кольца цепи.

2.5. Проверить исправность основных деталей и узлов грузоподъемной машины; надежность крепления защитного заземления и кнопки управления; отсутствие заедания кнопок управления в гнездах; состояние крюка (срабатывание зева не более 10% первоначальной высоты вертикального сечения крюка, отсутствие трещин и разрывов на поверхности, наличие шплинта гайки и легкость хода гайки в гаечной обойме); работу тормозов контрольным грузом, или грузом близким к грузоподъемности механизма данной машины, путем подъема на высоту 200-300 мм с последующей выдержкой в таком положении в течение 10 минут; работу ограничителя высоты подъем крюка; исправность освещения места работы.

2.6. В случае выявления неисправности грузоподъемной машины или грузозахватных приспособлений, а также в случае нарушения срока очередного испытания, необходимо немедленно сообщить об этом руководителю работ и без его указаний к работе не приступать.

2.7. Ликвидировать самому неисправности механизмов и электрооборудования запрещается.

3. Требования безопасности во время выполнения работы

3.1. Пользоваться только теми грузоподъемными машинами, которые разрешено использовать после прохождения инструктажа.

3.2. Во время работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры, не отвлекать внимание других рабочих.

3.3. Обвязку и зацепку груза проводить только в соответствии со схемами строповки, которые должны быть вывешены на месте выполнения работ.

3.4. Для обвязки поднимаемого груза необходимо применять стропы, соответствующие массе груза с учетом числа прядей каната или цепи и угла их наклона.

Длина канатов и цепей должна быть такой, чтобы угол между ними не превышал 90°.

3.5. Не поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность машины, указанной на трафарете.

3.6. Не допускать подъема крюка грузоподъемной машины до ограничителя высоты подъема.

3.7. Во время обвязки груза, имеющего острые ребра (углы) необходимо использовать прокладки для предотвращения повреждения стропов.

3.8. Мелкие штучные грузы (поковки, отливки, заготовки, готовые детали и прочее) необходимо перемещать в специальной таре; при этом заполнение ее должно быть не выше бортов.

Тара должна быть исправной и иметь маркировку (номер, грузоподъемность, собственный вес и назначение).

3.9. При подъеме и опускании груза, установленного около стены, колоны, штабеля, железнодорожного вагона, станка или другого оснащения не находиться самому и следить за тем, чтобы другие лица не находились между грузом и указанными частями здания или оснащением.

3.10. Не поднимать груз, засыпанный землей или примерзший к земле, зажатый другими грузами, закрепленный болтами или залитый бетоном, а также металл и шлак, которые охладились в печи или приварились после разливки.

3.11.При подъеме груза близкого по массе к номинальной грузоподъемности, его необходимо предварительно поднять на высоту 200-300 мм и проверить надежность действия тормоза.

Во всех случаях перед подъемом груза необходимо убедиться в том, что груз надежно обвязан и не сможет выпасть или рассыпаться при его транспортировке.

3.12. При выявлении неправильной или ненадежной обвязки, зацеплении груза, его необходимо опустить и провести строповку заново. Необходимо помнить, что удерживать стропы, сползающие с груза при его подъеме или транспортировке, а также поправлять их ударами молотка или лома запрещается.

3.13. Во время перемещения груза в горизонтальном направлении он должен быть поднят не менее чем на 0,5 м выше предметов, которые могут встретиться на пути. Груз необходимо поднимать плавно без рывков и раскачиваний.

При перемещении груза в горизонтальном направлении необходимо находиться от него на безопасном расстоянии, не проходить в узких местах и в загроможденных проходах.

3.14. При перекосе груза не выравнивать его массой своего тела. Для разворота, а также предотвращение самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема и перемещения необходимо применять растяжки (канаты и прочее).

3.15. На месте установки груза должны быть предварительно проложены соответствующей прочности прокладки для того, чтобы стропы или цепи могли быть легко и без препятствий извлеченные из-под груза.

3.16. Не подтаскивать груз по земле, полу или рельсам при косом натяжении грузового каната грузоподъемной машины. Для этого необходимо устанавливать специальные блоки, которые обеспечивают вертикальное положение грузового канату. 3.17. Перед опусканием груза необходимо осмотреть место, на которое груз будет опускаться и убедиться, что исключена возможность его падения, опрокидывания или сползание его на землю.

3.18. При перерывах в работе по окончании ее не оставлять груз в подвешенном состоянии.

4. Требования безопасности после окончания работы

4.1. Поднять крюк грузоподъемной машины, отключить ее от электросети.

4.2. Грузозахватные приспособления составить в отведенное для них место.

4.3. Привести в порядок рабочее место - составить в отведенное место материалы, детали, убрать мусор.

4.4. Вымыть руки, лицо теплой водой с мылом, при возможности принять душ.

4.5. Сообщить руководителю работ обо всех недостатках, которые имели место во время работы.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. В случае возникновения аварии или ситуации, которая может привести к аварии, несчастному случаю (падение предметов, поражение электрическим током, ожоги, ранение и прочее), надо немедленно прекратить работу, отключить станки от электросети, оградить опасную зону, не допускать в нее посторонних лиц.

5.2. Сообщить о том, что произошло руководителю работ.

5.3. Если имеются пострадавшие, оказать им первую медицинскую помощь, при необходимости вызвать скорую медицинскую помощь.

5.4. Оказание первой медицинской помощи.

5.4.1. Оказание первой помощи при поражении электрическим током.

При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения - оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.

При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и косвенный (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживления начинать необходимо немедленно, после чего вызвать скорую медицинскую помощь.

5.4.2. Первая помощь при ранении.

Для оказания первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.

Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.

5.4.3. Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.

При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.

При переломе черепа (несознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.

При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот, лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось, с целью избежания повреждения спинного мозга.

При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть их полотенцем во время выдоха.

5.4.4. Оказание первой помощи при ожогах кислотами и щелочью.

При попадании кислоты или щелочи на кожу, поврежденные участки необходимо тщательно промыть струей воды на протяжении 15-20 минут, после этого поврежденную кислотой поверхность промыть 5%-ным раствором питьевой соды, а обожженную щелочью - 3%-ным раствором борной кислоты или раствором уксусной кислоты.

При попадании на слизистую оболочку глаз кислоты или щелочи необходимо глаза тщательно промыть струйкой воды на протяжении 15-20 минут, после этого промыть 2%-ным раствором питьевой соды, а при поражении глаз щелочью - 2%-ным раствором борной кислоты.

При ожогах полости рта щелочью необходимо полоскать 3%-ным раствором уксусной кислоты или 3%-ным раствором борной кислоты, при ожогах кислотой - 5%-ным раствором питьевой соды.

При попадании кислоты в дыхательные пути необходимо дышать распыленным с помощью пульверизатора 10%-ным раствором питьевой соды, при попадании щелочи - распыленным 3%-ным раствором уксусной кислоты.

5.4.5. Оказание первой помощи при тепловых ожогах.

При ожогах огнем, паром, горячими предметами ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.

При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.

При ожогах второй степени (пузыре) обожженное место обрабатывают спиртом или 3%-ним марганцевым раствором или 5%-ним раствором танина.

При ожогах третьей степени (разрушение кожаной ткани) рану накрывают стерильной повязкой, вызвать врача.

5.4.6. Первая помощь при кровотечении:

Для того чтобы остановить кровотечение, необходимо:

- поднять раненную конечность вверх;

- кровоточащую рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, поверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом);

- в случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи изгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.

5.5. Если произошло возгорание, приступить к тушению имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости, вызвать пожарную часть.

5.6. Выполнять указания руководителя работ по устранению аварийной ситуации.

________________________ ________________ _________________

(должность руководителя (личная подпись) (фамилия, инициалы)

труда предприятия ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Юрисконсульт ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)

Главный технолог ______________ _______________

(личная подпись) (фамилия, инициалы)