Руководства, Инструкции, Бланки

устав кипрской компании образец img-1

устав кипрской компании образец

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Штамп регистрации на Уставе Кипрской компании - форум о регистрации юридических лиц

штамп регистрации на Уставе Кипрской компании

Добрый день, коллеги!
Подскажите, пожалуйста, ответ!
Открывали представительство Кипрской компании, но в ГРП завернули устав по причине отсутствия на нем штампа регистратора. Это строчка с номером и надписью for registrer of companies/ Теперь человек, который занимался покупкой и оформлением Кипрской компании говорит, что Устав правильный и мол такого штампа быть не должно.
На что я могу сослаться, чтобы подтвердить правоту ГРП, или какие доводы привести ГРП, если они не правы (в чем я сомневаюсь).
Сроки горят, мне сказали, что зарегистрируют представительство только после предоставления Устава с таким значком.
Спасибо.

Re: штамп регистрации на Уставе Кипрской компании

Скорее всего вы подавали документы с уставом старого образца, у вас устав только на английском и перевод?

Re: штамп регистрации на Уставе Кипрской компании

Компания и Устав датированы мартом 2012 г. Ну да, английский+перевод+апостиль

Re: штамп регистрации на Уставе Кипрской компании

Боюсь вам устав неправильно сделали. Устав кипрской компании Идет на греческом, потом с него перевод на английский, а с английского перевод на русский. Соответственно аффидевит и та самая печать, которая вам нужна.

Вообще изменения этой весной были, скорее всего вам устав "по старинке" сделали.

Re: штамп регистрации на Уставе Кипрской компании

по старинке. хм. если были изменения, как там могли пропустить старую форму?
в грп про греческий язык точно ничего не говорили.
и что же мне теперь делать?
на что мне ссылаться, кому жаловаться, и что просить у Кипра.

Re: штамп регистрации на Уставе Кипрской компании

ГРП и не скажет, главное чтоб отметка регистратора была. Эти изменения связаны с тем, что с каждой копии на кипре регистратор обязан оплачивать пошлину. У вас выход только один, заказывать новую копию устава, апостиль, перевод и нотариальное заверение. В принципе если ваш агент расторопный, то к понедельнику устав уже будет у вас на руках.

Re: штамп регистрации на Уставе Кипрской компании

Заказать не проблема!
Но говорят, что никакого штампа не должно быть, мол всегда так делают.
Мне чтобы им доказать, что штамп должен быть, надо на какую-то нормативку сослаться

Re: штамп регистрации на Уставе Кипрской компании

Завтра спрошу коллегу, может вспомнит документ. Тут было в новостях по кипру - http://intax-info.com/. Мельком глянул, не нашел. Посмотрите сами если спешите.

Re: штамп регистрации на Уставе Кипрской компании

спасибо, буду очень признательна! у меня задача- представительство! а вот кому доказывать правоту: Регпалате или регистратору на Кипре не знаю. и что и от кого требовать- тоже непонятно.

Re: штамп регистрации на Уставе Кипрской компании

спасибо, буду очень признательна! у меня задача- представительство! а вот кому доказывать правоту: Регпалате или регистратору на Кипре не знаю. и что и от кого требовать- тоже непонятно.

Если еще актуально - действительно ГРП требует сейчас английский Устав с отметкой Регистратора компаний ("Registrar of Companies").

Стандартно на Кипре подается на регистрацию Устав на греческом. Потом регагенты делают собственный перевод на английский под аффидавитом, что и не устраивает ГРП.

Вам нужно сказать регагенту на Кипре (или посреднику здесь), что они должны открыть английский файл компании в Регистраторе, зафайлить перевод с греческого и попросить выдать Устав на английском с печатью и штампом Регистратора компаний.

Есть второй вариант - ГРП устроит оригинал на греческом, но боюсь, что перевод на русский язык с греческого станет в копеечку и займет время.

Другие статьи

Перевод Устава компании Республики Кипр, Articles of Association Cyprus

Перевод Устава компании, учрежденной в Республике Кипр

Articles of Association - Устав компании (неправильно называть "Статьи Ассоциации") является одним из самых простых видов юридических переводов с английского языка.

Это многостраничный документ (15-90 страниц), сшитый с Учредительным договором (Memorandum) оффшорной компании Кипра, в котором регламентируется: деятельность компании, ее акционерный капитал и переход прав, залоговое право, требования оплаты акций, передача, переуступка и конфискация акций, изменение размера капитала, порядок проведения общих и внеочередных собраний акционеров и директоров, голосования, деятельность совета директоров, права и обязанности директоров, снятие их с должности, пенсии, назначение заместителей, полномочия генерального директора, секретаря, дивиденды и резервные фонды, печать, уведомления, аудит, ликвидация компании, а также гарантия от убытков

Регистрируется Регистратором Компаний Республики Кипр в соответствии с Законом о Компаниях, Глава 113.

Стоимость перевода такого документа рассчитывается исходя из объема.

Стоимость за 1800 знаков с пробелами

+ 700 рублей - нотариальное заверение перевода (если требуется)

Перевод с иностранного языка выполняют только переводчики с 2-мя образованиями (юридическим и лингвистическим).
В стоимость входит красивое оформление перевода

с английского языка (юрист-переводчик): доверенности, решения, протоколы, свидетельства

Устав (сшивка) КИПР

Устав (сшивка) Британские Виргинские острова

Устав (сшивка) Сейшелы, Гонконг

Устав (сшивка) Великобритания,Ирландия,Кайманы, Белиз

Мы в кратчайшие сроки сможем осуществить перевод такого документа и при необходимости заверить его у нотариуса, а если Вам потребуются нотариальные копии, то мы сделаем их в любом количестве.

На документе обязательно должен стоять апостиль, чтобы его можно было заверить у нотариуса

Что мы гарантируем при переводе:
  • самый точный перевод. Т.к. Учредительный договор общества является одним из основополагающих учредительных документов компании;
  • правильное написание названия кипрской компании (. ЛИМИТЕД). Если название проходило у Вас ранее на русском языке, то мы обязательно его у Вас уточним, во избежание разночтений в документах;
  • занесение наименования компании в нашу базу. Теперь, если Вы будете приносить какие-либо документы по этой компании, мы всегда будем перепроверять ее название по нашей базе в целях сохранения единства наименований;
  • безотказное одобрение перевода Учредительного договора регистрирующими органами Российской Федерации;
  • нотариальное удостоверение перевода документа и копий с него;
  • соответствие перевода документа российскому законодательству. Если вы когда-либо делали аналогичный перевод у одного нотариуса, а другой нотариус отказал в заверении с него нотариальной копии и заставил его полностью переделывать, значит, вы имеете представление, о чем идет речь.
  • красивое оформление. Перевод Учредительного договора теперь будет сопровождать Вас на протяжении всего срока существования оффшорной компании на Кипре, поэтому его перевод будет качественно оформлен и сшит.

Кстати, "Private Company Limited by shares" нельзя переводить как "Частная компания с ответственностью участников в пределах принадлежащих им акций". На Кипре все компании частные, т.е. принадлежат не государству, а частным лицам, "Private" здесь означает, что она "Закрытого типа", т.е. ее акции могут передаваться только в пределах компании,"By shares" означает, что компания акционерная, ну а "Limited" означает -компания "с ограниченной ответственностью". Отсюда следует перевод "Закрытая акционерная компания с ограниченной ответственностью" - аналог нашего ЗАО.

Пример перевода из текста Устава:

Any person becoming entitled to a share in consequence of the death or bankruptcy of a member of the Company may, upon such evidence being produced as may from time to time properly be required by the Directors and subject as hereinafter provided, elect either to be registered himself as holder of the share or to have some person nominated by him registered as the transferee thereof; but the Directors shall, in either case, have the same right to decline or suspend registration as they would have had in the case of a transfer of the share by that member before his death or bankruptcy, as the case may be.

Любое лицо, которому предоставляется право на акцию вследствие смерти либо банкротства акционера Компании при предоставлении соответствующего доказательства, которое когда-либо в установленном порядке может быть затребовано Директорами, а также в соответствии с тем, как предусмотрено далее, может либо само зарегистрироваться в качестве держателя этой акции либо зарегистрировать назначенное им другое лицо в качестве правопреемника этой акции, но Директора в любом случае будут иметь такое же право отказать или приостановить регистрацию, которое они бы имели в случае передачи такой акции этим же акционером до его смерти или банкротства, в зависимости от обстоятельств.

Ниже приведены полезные статьи, касающиеся перевода учредительных документов для КИПРА.

Республика Кипр

Республика Кипр

Полное официальное название — Республика Кипр.
Столица - Никосия.
Государственный язык - греческий и турецкий.
Валюта - евро.

Создание, деятельноcть и ликвидация компаний регулируется Законом Республики Кипр «О компаниях» (The Companies Law, Cap. 113).
Торговый реестр Кипра ведётся с 1923 г. (с 2011 г. - в электронном виде).

Все необходимые сведения о компании можно почерпнуть из выписки из торгового реестра Кипра (аналога российской выписки из ЕГРЮЛ ), разных документов и свидетельств или нашей бизнес-справки или отчёта (company search).

Стоимость и сроки получения документов из Торгового реестра Кипра:

Документы из торгового реестра Кипра могут быть предоставлены в электронном, и(или) в оригинальном бумажном виде на греческом или английском (при наличии англоязычного варианта) языках. Апостилированы и переведены на русский (или любой другой) язык

Электронная выписка из торгового реестра Кипра
(профиль компании)

Оплата производится в рублях по курсу ЦБ.
Все сроки указаны в рабочих днях.

Выписка из торгового реестра Республики Кипр Информационный отчёт (профиль компании, электронная выписка из торгового реестра Кипра), содержащий все необходимые сведения (company search):
  • Наименование, включая ОПФ
  • Регистрационный номер
  • Статус (действующее, ликвидировано и т.п.)
  • Дата регистрации
  • Адрес
  • Директора и секретари
  • Капитал
  • Участники или акционеры
  • Список документов в регистрационном деле
Данный отчёт может быть сформирован в электронном виде и переведён на русский (или любой другой) язык Сертификаты, свидетельства и другие документы из торгового реестра Республики Кипр
  • Certificate of Good Standing - Свидетельство (сертификат) о состоянии компании (благонадёжности);
  • Certificate of Incorporation - Свидетельство (сертификат) о регистрации компании;
  • Certificate Of Change of Name - Свидетельство (сертификат), подтверждающее изменение наименования компании;
  • Certificate Of Registered Address - Свидетельство (сертификат), подтверждающий регистрацию компании по конкретному адресу на территории Республики Кипр;
  • Certificate Of Directors and Secretary - Свидетельство (сертификат) о директорах и секретаре компании (содержит имена/наименование, адрес/гражданство);
  • Certificate Of Shareholders - Свидетельство (сертификат) об участниках компании (содержит имена/наименование, размер доли);
  • Certificate of Capital - Свидетельство (сертификат) об уставном капитале (размере уставного капитала);
  • Memorandum and Articles of Association - Учредительный договор
  • Certificate of striking off a company - Свидетельство о ликвидации компании
  • Certificate that the company has no charges - Свидетельство о том, что компания не имеет никаких обвинений
и другие документы. БИЗНЕС-СПРАВКИ И БИЗНЕС-ОТЧЁТЫ ПО КОМПАНИЯМ, ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫМ на Кипре: В зависимости от стоящих перед вами задач, в справку по кипрской компании могут быть включены следующие сведения:
  • наименование компании (в т.ч. правовая форма);
  • сведения о создании компании (дата создания, регистрационный номер);
  • статус действия;
  • виды деятельности;
  • адрес компании;
  • сведения о руководителе (руководителях);
  • сведения об уставном капитале и участниках (акционерах);
  • сведения о наличии филиалов и представительств на территории России;
  • сведения о наличии учреждённых компаний на территории России
и другая информация по запросу.

В отчёт могут быть включены только актуальные сведения или информация обо всех зарегистрированных изменениях в компании.
Бизнес-справка готовится на основании данных государственного реестра компаний Кипра (торгового реестра Кипра) по состоянию на дату подготовки.

Перед оформлением заказа наши специалисты предварительно проверяют наличие данных о запрашиваемой компании в реестре Кипра.
Если вам потребуется перевод на русский или другой язык наша компании возьмет на себя и эти хлопоты.

Нужна консультация? По вопросам получения выписки из Торгового реестра или других документов из торгового реестра Кипра обращайтесь к нашим специалистам по чату на сайте, телефону или электронной почте.
На территории Республики Кипр с 1977 года по 2004 год для международных компаний действовал офшорный режим.
После вступления Республики Кипр в ЕС (01 мая 2004г.) территория уже не является офшорной зоной, но по прежнему является достаточно надёжной и привлекательной юрисдикцией с низкими налогами.
На сегодняшний день Кипр, являясь членом ЕС, не имеет недостатков, присущих классическим офшорным зонам (BVI, Багамские острова и т.п.).

Между Россией и Кипром в 1998 году подписано соглашение об избежании двойного налогообложения.

Зарегистрированные на Кипре компании должны провести первое общее собрание в течение 18 месяцев с даты регистрации. 42 дня спустя компания должна представить первую отчётность в регистрирующий орган. И далее ежегодные отчёты должны сдаваться ежегодно (в течение 15 месяцев с момента последнего).

Республика Кипр. Легализация документов и перевод: Республика Кипр является участником Гаагской конвенции 1961 года, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов для стран-участниц Конвенции.
    Конвенцией устанавливается специальный знак (штамп), проставляемый на официальные документы, созданные в одном государстве и подлежащие передаче в другое государство, заменяющий процедуру консульской легализации, - апостиль.
Все полученные документы из Республики Кипр могут быть апостилированы и переведены для вас на русский (или любой другой) язык. Основные организационно-правовые формы компаний на Кипре:
  • частная компания с ответственностью, ограниченной акциями (private company limited by shares),
  • освобожденная частная компания (exempt private company),
  • публичная компания с ограниченной ответственностью (public company limited by shares),
  • компания с ответственностью, ограниченной гарантией (company limited by guarantee),
  • филиал иностранной компании (branch of overseas company),
  • простое товарищество (general partnership),
  • командитное товарищество (limited partnership),
  • индивидуальный предприниматель (sole proprietorship),
  • траст (trust).
Одной из самых распространённых форм является private company limited by shares.

Департамент регистрации компаний отвечает за ведение реестра компаний Кипра, фирменные наименования, товарные знаки, патенты и др.

Пик по количеству вновь зарегистрированных компаний на Кипре пришёлся на 2007г. Было зарегистрировано 29 016 фирм. Но начиная с 2008г. количество создаваемых на Кипре компаний постепенно сокращается. Так, в 2015 году на Кипре создано 11 270 обществ.

Перед регистрацией компании необходимо пройти процедуру утверждения её имени (т.к. законодательно не допускается регистрация компаний с идентичным (или даже схожим) наименованием). При создании компании учредители подписывают Устав (Memorandum) и Учредительный договор (Articles of Association).

По факту завершения рег.действий Департамент регистрации выдаёт представителю компании:
  • Certificate of Incorporation - Свидетельство (сертификат) о регистрации компании;;
  • ertificate Of Directors and Secretary - Свидетельство (сертификат) о директорах и секретаре компании;
  • Certificate Of Shareholders - Свидетельство (сертификат) об участниках компании;
  • Certificate Of Registered Address - Свидетельство (сертификат), подтверждающий регистрацию компании по конкретному адресу на территории Республики Кипр и
  • Memorandum and Articles of Association - Устав с Учредительным договором с отметкой регистрирующего органа о регистрции компании.
Эти сертификаты в дальнейшем подтверждают факт регистрации компании для третьих лиц.

Директором кипрской компании может быть как резидент, так и нерезидент. О смене директора обязательно необходимо уведомить регистрирующий орган Кипра.
На Кипре допустимо использование "номинального сервиса". Таким образом в реестре компаний Республики Кипр могут содержаться сведения не о реальных руководителях, а о номинальных директорах.

Секретарями компании также могут выступать и нерезиденты. Причём секретарём компании могут выступать не только физические, но и юридические лица.
Если у компании имеется единственный директор, то он не имеет право занимать должность секретаря.
Достаточно часто кипрские компании пользуются услугами специализированных компаний, которые осуществляют функции секретаря.

Несмотря на то, что реестр юридических лиц Кипра публичен и позволяет получить информацию о директорах, акционерах компании, наличие возможности использования "номинального сервиса" зачастую не позволяют установить реальных собственников и руководителей той или иной фирмы.

Образец пеервода учредительного договора Кипрской компании

BRAAS \ Аптечная сеть 36,6 \ РОСНО \ JonesLangLaSalle |ФБК \ Адвокатское бюро "Коренной и партнеры" \ Клуб Топ-менеджеров «4CIO»\ 1-й канал \ Страховая компания «Ника» \ Авант Развитие \ ООО Авеню Риэлти \ Адвокатское бюро «Плешаков, Ушкалов и партнеры» \ Академия Народного Хозяйства \ ЗАО «Универсал ТрансГрупп» \ ООО «Магазин Готового Бизнеса - Делошоп» \ Студия архитектуры и дизайна ООО «Alter ego» \ ЗАО Белые Ветры \ ООО «Анда» \ Бин-системы \ ЗАО Биокад \ ООО БиСиКэпитал \ ООО Блоккомтранс \ ТД Бристоль \ ООО «Катапульта Продакшн» \ Туристическое агентство Винд Старс \ Военно-страховая компания \ ООО «Компания Полярное Сияние» \ Журнал «Гаражка.РУ» ) \ ООО «Гильдия Перевозчиков» \ Журнал «ГРАНД» \ ООО «М Бизнес Сервис» \ Группа Компаний Крона \ Компания Грюненталь \ Инвестиционно-строительная компания КПД-2 \ Общероссийская общественная организация «Деловая Россия» \ ООО «Дёркен» \ Компания «Пента Силикон» \ Найк \ Транспортная компания «Комфорт и безопасность» \ ГК «Терекс» \ Дробильно-Сортировочный Завод \ Дом Меда \ Совкомбанк \ ООО «Юнит клаб» \ Группа «Разгуляй» \ Морган энд Стаут \ УралСиб Лизинг \ ООО «Офиспроект»ООО «Коа-Газ» \ Ямаха Мотор Сис \ Компания Точка Опоры \ ГК ОПИН \ООО “Авиационный Чартерный Сервис” \ Холдинг «Марта» \ ООО "Фёст Дейта СНГ" \ Центр Развития Дизайн \ ООО Стертил Рус \ ЗАО «ОБОРОНПРОДКОМПЛЕКТ» \ Театр Владимира Назарова \ ОАО КХ «Электрозавод» \ Осташковский Кожевенный Завод \ ЗАО «Совмортранс» \ Управляющая компания ФРАМ \ Компания «Мобильные Инновации» \ Федеральная служба страхового надзора \ ЗАО "Скай Линк" \ ООО «Сименс» \ ЗАО "Метсо автоматизация" \ Сальфра С. А. \ ООО «Алар-2» \ ОАО "Кунгур-Менеджмент"

Перевод учредительного договора Кипрской компании

Перевод учредительного договора Кипрской компании с ограниченной ответственностью Перевод с английского языка на русский язык, общий объем перевода 40 стандартных страниц
(Перевод был выполнен сотрудниками бюро переводов "эй би си" )

1. The name of the Company is:

XXXXX LIMITED
1. The Registered Office of the Company will be situated in Cyprus.
2. The objects for which the Company is established are:

3.1 To carry outside Cyprus the Trade or business of industries, manufacturers, industry merchants, whole sale and retail sales, exporters, importers, contractors, commission Agents and to produce, import, export, purchase, sell, resell, exchange, mortgage, pledge, and generally to carry the business or act in any manner with reference to any goods products or things and to carry on any work business trade, industry, or of any nature and to promote all activities stated above.

3.2 In order to carry out the business of an investment holding Company and for this purpose to acquire and hold as an investment, shares, stocks, debentures, debentures without guarantee, bonds, bank notes and to secure issued with, or without guarantee whatever governments or government bodies anywhere in the world, to acquire whatever shares, stocks, debentures, debentures stocks, bank debentures, debts or guarantees, tenders, purchase or exchange of fully paid or partly paid with whatever conditions which the company thinks is beneficial to it and to assign all rights and powers from the ownership of whatever shares, stocks, debenture stocks or stocks without guarantees, debentures, bank debenture or any type of guarantees.

3.3. To hold, deal with, manage, direct the management of, buy sell exchange mortgage, change, lease, dispose, of or group own right or interest in, over or upon any real or personal, property of any kind, including contingent and revisionary interests in any property and to under share and carry on any business undertaking or transactions.


1. Наименование компании:

XXXXX ЛИМИТЕД
1. Зарегистрированный Офис компании будет находится на Кипре.
2. Цели учреждения Компании:

3.1 Осуществление за пределами Кипра торговой деятельности или деятельности в качестве производителя, поставщика, торговца промышленными товарами, продавца в оптовой и розничной торговле, экспортера, импортера, подрядчика, комиссионера, агента, а также производство, импорт, экспорт, закупка, продажа, перепродажа, обмен, получение ссуды под залог, предоставление ссуды под залог и в целом осуществление предпринимательской деятельности или выполнение любых действий в отношении любых товаров, изделий или вещей и выполнение любых и всяких работ в торговле, промышленности и содействие в организации всех вышеперечисленных видов деятельности.

3.2 Осуществление деятельности в качестве инвестиционной холдинговой компании и, с этой целью, приобретение и владение в качестве капиталовложения акций, ценных бумаг, акций акционерных компаний, долговых негарантированных обязательств, облигаций, банковских билетов, выпускаемых с гарантиями или без гарантий любыми правительствами или правительственными органами в любой стране мира; приобретение любых акций, ценных бумаг, акций акционерных компаний, привилегированных акций, акций акционерных банков, долговых обязательств или гарантий, тендеров, покупка или обмен полностью или частично оплаченных условий чего-либо, которые компания считает выгодными для себя, а также переуступка всех прав и полномочий на владение какими-либо акциями, ценными бумагами, акциями акционерных компаний или акциями и облигациями без гарантий, долговыми обязательствами, акциями акционерных банков или гарантиями любого типа.


3.3 Владение, торговля, управление, руководство управлением, покупка, продажа, обмен, получение ссуд под залог, изменение, аренда, распоряжение недвижимой или личной собственностью любого вида, объединение прав собственности или долей в собственности, включая условные и пересматриваемые нрава на любую, в том числе долевую, собственность, осуществление любых деловых предприятий и заключение сделок.