Руководства, Инструкции, Бланки

автобиография на карту поляка образец img-1

автобиография на карту поляка образец

Категория: Бланки/Образцы

Описание

Тест на карту поляка - Это интересно

Тест на карту поляка Тест на карту поляка

Rating: 4 / 5 based on 195 votes.

Тест на карту поляка Вас закрывают на 10—15 минут в абсолютно тёмном помещении—«ШКАФУ». Michale Rolas 7 1 15. Рабочая польская виза 6 месяцев. Хочу открыть транспортную фирму в Польше в виде ООО. Многие приверженцы компьютерных игр помнят великолепную стрелялку времен консолей Денди - Танчики. Зарплата не имеет особого значения, готов выехать в любое время. Вы же со своей картой сразу будете как «белая ворона». Готов к выезду в любой день.

» Ахахах Да, подходящий был бы вопрос dedusia 9 1 15. У меня есть карта Поляка, но нет прописки в Польше. С уважением. Виталий. Все документы, указанные на сайте, для работы водителем СЕ получены в Польше в текущем году+перевозка опасных грузов, разговорный польский, немного немецкий и английский. Какие два куплета содержат оригинальный текст гимна? Нет возможности легально работать в Польше водителем на прибалтийской визе! Профориентация - это комплекс диагностических и консультационных мероприятий, направленных на выявление интересов, способностей, личностных особенностей человека, с целью выбора направления ее дальнейшего образования и трудоустройств, в каком она будет максимально успешной. Она же есть на кнопке сверху страницы. Если Вы хотите поступить в университет в Польшу, устроиться на работу или эмигрировать в Польшу, первый вопрос должен быть: на каком уровне я владею польским языком сейчас, и на каком уровне должен им владеть? Ищем рабту в странах Евросоюза,С высшим техническим и турестическим образованием. Услуги для соискателей бесплатно. Ищу работу 91 Шимон Среда, 19 Август 2015 09:30 Михаил. Множество видов снаряжения, несколько режимов игры и только настоящие игроки. Подскажите пожалуйста, можете помочь с работой в Польше, рабочие визы открыты до 19. Мне 43 года, водительский стаж А,В - 25 лет, недавно открыл категории C, D, E. Можете подсказать, может ли быть причиной, что я живу далеко? Стараюсь избегнуть украинских посредников. Хочу открыть транспортную фирму в Польше в виде ООО.

Умеете общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Правая и левая из них имеет возможность передвигаться вперёд-назад при помощи кнопок, которыми Вы и устанавливаете их в одной плоскости с центральной. Базой для принятия в польские ВУЗы для иностранного абитуриента являются оценки из аттестата об окончании средней школы. Хочу открыть транспортную фирму в Польше в виде ООО. Спасибо 138 Владимир Вторник, 19 Январь 2016 13:29 Здравствуйте. Вот и пытаюсь докопаться до истины. Собеседование либо разговор по вопросу получения карты поляка, который правильнее будет назвать экзаменом на карту поляка, продолжается с каждым человеком приблизительно 15-20 мин..

Цель: получить основные языковые и страноведческие знания, достаточные для успешной сдачи экзамена на Карту поляка в посольстве Республики Польша. Набирайте в поиск РАБОТА ПОЛЬША, или РАБОТА В ЕВРОПЕ. Выслать или доставить лично все вышеперечисленные документы, после того как получите от нас утвердительный ответ по документам Шаг 3. А о каком «сертификате международника» Вы пишите? Для остальных цена Курса ок. Определите свой уровень Почему необходимо точно оценить ваш уровень? Умеете общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. » Думаю, вы, как никто другой, знаете ответ на свой вопрос! В общем, Ольга, несмотря на дикую обиду на мужа, сохраняет трезвость и не препятствует его общению с дочкой. Ustawa przewiduje zniesienie obowiazku meldunkowego z dniem 1 stycznia 2016 r.

Новое постановление Совмина гласит, что граждане страны будут получать деньги за информацию о преступлениях соответствующего характера. Хотел бы работать в Польше и ездить только по странам ЕС, но не имею 95 кода. Возможно ли устроится водителем в Польше. После этого следует ТЕСТ по проверке Вашего зрения в условиях плохой видимости, и при ослеплении дальним светом фар. Зарплата не имеет особого значения, готов выехать в любое время. Почти через неделю Гродно и горожане присоединятся ко Дню всех влюбленных. Однако, от 1 января 2016 г. Услуги для соискателей бесплатно. Я работал водителем - международником в польской компании.


  • дом ру кабельное телевидение список каналов
  • свойства биссектрисы угла треугольника
  • магне в6 сироп для детей инструкция
  • степан бандера цитаты
  • сонник видеть много
  • сланцы санкт петербург расписание электричек
  • автовокзал ясенево расписание автобусов
  • бланк о прибытии иностранного гражданина

Даже в стране Вашего постоянного проживания не в Польше. так как на дороге Вы можете представлять серьёзную ОПАСНОСТЬ для окружающих, а в первую очередь—для себя. Я предприниматель в Украине, у меня есть 5 ед транспорта 20т. Для этого необходимо будет пройти медкомиссию и Курс на перевозку грузов или пассажиров для автобусников. Но иностранным водителям, претендующим на работу в Польше, обычно, его не предлагают, т. Услуги для соискателей бесплатно. Расписание: суббота - воскресенье 17.


  1. завис покетбук что делать
  2. поздравления с днем рождения малыша в прозе
  3. форма акта ввода в эксплуатацию оборудования
  4. результаты второго тура выборов в полтаве

Другие статьи

Как заполнить Wniosek на карту поляка

Как заполнить Wniosek на карту поляка. Скачать бланк

Если Вы всерьез надумали получать карту поляка, тогда самое время задуматься о корректности заполнения специальной анкеты на карту поляка, которая называется Wniosek (Внесек). Ее заполнение не займет много времени и вовсе не вызовет трудностей. Однако, заполняя тот или иной документ впервые, у каждого возникают вопросы. В этой статье мы постараемся дать ответы на все возникающие вопросы. Вам останется только внести свои данные по примеру.

Что же, давайте начнем. Для начала разберемся, что же представляет собой внесек. Анкета разделена на несколько тематических разделов, каждый из которых обозначен буквами латинского алфавита от А до I. В самом верху анкеты находится шапка (серый фон), которую заполняет консул. А вот чуть ниже находится первый вопрос касательно карты поляка, на который заявителю нужно дать ответ.

Цель подачи заявления?

И тут же каждому заявителю представлено четыре варианта ответа, напротив нужного необходимо поставить галочку.

В первом квадратике крестик ставят те, кто получает карту поляка впервые (как в нашем случае). Во втором квадратике крестик ставят те, кто продляет срок действия своей карты. В третьем квадратике крестик ставят те, кто хочет получить дубликат. И последний предназначен для тех, кто сменил персональные данные, например фамилию.

Далее идет очень важное примечание о том, что все поля формы необходимо заполнять разборчивыми печатными буквами на польском языке. Однако фамилию и имя пишите как в паспорте!

Теперь переходим непосредственно к заполнению разделов формы.

Раздел А: «Данные лица, ходатайствующего о предоставлении Карты Поляка».

1 – Фамилия. Здесь заявителю необходимо вписать свою фамилию как написано в паспорте(!).

2 – Имя. Здесь заявитель должен вписать свое имя, как в паспорте(!).

Далее идет фраза о том, что Вы хотите на карте поляка написать свои имя и фамилию на польском. Если хотите, тогда ставите галочку.

4 - Фамилия. Пункт заполняется буквами польского алфавита.

4 – Имя. Пункт заполняется польским буквами.

5 – Дата рождения. Указываете дату своего рождения в формате день месяц год.

6 – Пол. Необходимо поставить крестик напротив правильного варианта. Женщина или Мужчина.

7 – Место рождения. Указать нужно только название того города или населенного пункта, где Вы родились.

8 – Гражданство. В этом пункте указываете свое гражданство в настоящее время.

9 – Национальность. А вот в этом разделе, если хотите получить карту поляка, обязательно указываете POLSKA.

Раздел B: «Адрес жительства».

10 - Единица административного деления. Заполняют все, кроме жителей столицы. Вписываете «область» - obwod.

11 – Почтовый индекс. Указываете индекс места жительства.

12 – Название области. Заполняют все, кроме минчан. В пункте указываете область.

13 – Место. Указываете название самого населенного пункта. Только название.

14 – Улица. Указываете улицу.

15 – Номер дома (корпус, если есть) и квартиры .

16 – Страна. В анкете по умолчанию написана Беларусь, поэтому заполнять этот пункт не нужно.

Раздел C: «Документ, удостоверяющий личность заявителя».

17 – Название документа. В этом пункте автоматически вписано слово паспорт.

18 – Серия и номер документа. Переписываете из паспорта.

19 – дата выдачи паспорта (день месяц год) .

20 – дата окончания срока действия паспорта (день месяц год) .

Отдельно необходимо указать свой контактный телефон.

Раздел D: «Данные предков лица, претендующего на получение Карты Поляка».

21 – Имя и Фамилия предка поляка. Обратите внимание, именно в таком порядке: в первой строке имя, во второй – фамилия.

22 – Родство. Нужно поставить крестик напротив нужно: мать/отец, бабушка/дедушка, прабабушка/прадедушка.

23 – Гражданство родственника поляка. Указываете гражданство в настоящий момент, если родственник еще живой. Если родственника нет в живых, тогда указываете гражданство как в документах.

24 – Национальность. Обязательно указываете POLSKA.

Обратите внимание, что данная анкета предусматривает заполнение для несовершеннолетних. В случае если Внесек заполняется для несовершеннолетнего, в пунктах 25 и 26 указывается название документа, удостоверяющего личность родителя и серия и номер документа родителя.

Пункты 27-32 заполняются только в случае, если родство доказываете по пра родственникам.

Раздел E: «Справка от польской организации».

29 - К заявлению мы приложили справку. В этом пункте ставите ДА, если получаете карту поляка не по родственной принадлежности.

Раздел F: «Подтверждение знания польского языка».

Раздел заполняется только в случае, если получаете карту поляка впервые. Если есть сертификат об окончании курсов, ставите "ТАК" и прилагаете документ. В противном случае ставите "NIE".

Раздел G: «Заявление лица, подающего заявку».

Здесь заявитель гарантирует, что все данные верны и заявление соответствует всем требованиям закона о карте поляка. Где стоят ** нужно зачеркнуть неверное утверждение.

Раздел H: «Подпись лица, подающего заявление».

35 – Место и дата. По умолчанию написано Минск, подойдет для тех, кто подает на карту поляка в Минске. В качестве даты указываете день, когда у Вас назначено собеседование в консульстве.

36 – Подпись. Ставите свою подпись. Очень аккуратно, подпись не должна выходить за пределы обозначенных границ.

Раздел I: «Подписи родителей или опекунов».

Раздел заполняется только для несовершеннолетних заявителей. Где стоит ** неверное утверждение нужно зачеркнуть.

Обязательно вклейте фото. Еще один очень важный момент: когда будете распечатывать анкету, делайте это на разных листах, не используйте двухстороннюю.

Скачать бланк (Минск) Скачать бланк (Брест) Скачать бланк (Гродно)

Скачать заполненный образец

4 Шаг

НА СОБЕСЕДОВАНИЕ НЕОБХОДИМО ПРИНЕСТИ:

Образец заполнения анкеты.
Внимание! Подпись не должна выходить за края. Распечатывать анкету нужно на двух листах (принимают и распечатанную на одном листе с двух сторон).
2. Фото 45х35 как на польскую визу, нужно вклеить в анкету.
3. Паспорт + ксерокопия паспорта (разворот стр. 30-31, разворот с фотографией, стр. с пропиской),
4. Оригиналы и ксерокопии документов, подтверждающих принадлежность к польскому народу. Это в первую очередь свидетельство о рождении + его копия. Если у Вас хотя бы один из родителей поляк (это написано в Вашем свидетельстве о рождении), то больше ничего не надо. Если у Вас только бабушка/дедушка поляки, то плюс ко всему перечисленному выше нужны и их свидетельства о рождении. Так же доказательством может являться документы о том, что Ваш дед служил в польской армии или проживал на территории Польши до 1939 года, либо и прадед и прабабка - поляки.
5. Для девушек, которые меняли фамилию после замужества, нужно принести свидетельства о браке + ксерокопию свидетельства.
6. Иметь ручку, запасной чистый ”Wniosek”, клей и дополнительное фото 45х35.

-действующий (его срок действия — не менее 3–3.5 месяцев после окончания действия визы);
-не старше 10-ти лет;
-как минимум две чистых страницы для визы;
-быть чистым и аккуратным;
-подавать паспорт требуется без обложки.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПОВЕДЕНИЯ В КОНСУЛЬСТВЕ


Приходите в назначенный день за 10 минут. Становитесь справа от входа в консульство, обычно там своя очередь. Сами ни в коем случае не ломайтесь в дверь и не заходите за ограничительную линию. Отключите мобильный телефон до того, как зайдёте внутрь. Дождитесь, когда охранник сам откроет дверь. Требуется сказать: -ide na rozmowe w sprawie Karty Polaka [идэ на розмовэ в справе карты полака]. Сдаёте лишние вещи охраннику в камеру хранения и поднимаетесь на 2-ой этаж, там идёте к самому дальнему окну. Говорите, что пришли на собеседование к консулу по карте поляка. Вас попросят предоставить паспорт, они проверят, действительно ли вы записаны на данный день. Через пару минут Вам его отдадут и попросят подождать в холле, там вы можете занять очередь на приём к консулу.
Беседа с представителем консульства ведется на польском языке: для чего Вам нужна Карта поляка, основные факты из истории, культуры и религии. Подробно с вопросами можно ознакомиться тут.
После успешного прохождения собеседования Вам предоставят подписать два документа. В первом документе требуется подписать и тем самым дать согласие, что Вы не являетесь гражданином Польши (не имеете паспорт или сталый побыт). Во втором документе Вы подтверждаете, что являетесь частью польского народа и документы, которые Вы сложили в консульстве (документы о польском происхождении) действительны и не подделка. Тем самым, Вам теоретически можно будет что-то предъявить, если потом вскроется, что ваши документы не действительны.
По окончанию беседы дают листик с датой, когда забирать КП, или просто попросят оставить Ваши контакты. Карту Поляка можно будет забрать примерно через 2-3 месяца.

Блог о жизни в Польше и Карте Поляка

Карта Поляка. Часть 3. Подготовка к собеседованию

С полученным из Лащова свидетельством о рождении моей бабушки я направился обратно в Николаев. В Николаевском обществе поляков руководительница, только завидев документ (с фото документа можно ознакомиться в шапке предыдущей статьи), сразу сказала, что благодаря ему Карту Поляка я получу без проблем. Осталось было только подготовиться к собеседованию. Пани Елизавета (руководитель общества) скинула мне на флэшку вопросы по истории и культуре Польши, по которым должно было проходить собеседование, а также шаблон анкеты, заполняемой для получения Карты Поляка. Еще она подчеркнула, что вопросы будут именно из данного перечня и никаких других вопросов по теории не будет. Также она посоветовала приготовить рассказ «О себе», так как именно с него и начинается собеседование. К сожалению, сам рассказ у меня не сохранился, так как писал я его вручную на обычном листе бумаги. Тем не менее он был написан исходя из руководства, найденного в интернете. В последствии я отдал его, в качестве образца, своей знакомой, которая тоже планировала получить Карту Поляка. Ну и, конечно же, идя на собеседование, следовало обязательно знать гимн Польши. На прохождение собеседования я записался непосредственно в Николаевском обществе поляков. Собеседование было назначено на 15 февраля 2013 года, которое должно было проходить в обществе поляков. Вообще, я бы каждому советовал записываться на собеседование по Карте Поляка именно в обществе поляков в Вашем городе (или ближайшем), если это, конечно, возможно. Дальше, по пунктам, преимущества записи в обществе поляков перед записью на собеседование в консульстве:

  1. Вам лично не надо звонить в консульство и записываться на прием. Это сделают за Вас.
  2. Если в Вашем городе нет польского консульства, но есть общество поляков, прохождение собеседования в обществе сэкономит Вам время и деньги на дорогу.
  3. Атмосфера в обществе поляков менее напряжена, более неформальна. Это значительно поможет успокоить нервы перед собеседованием.
  4. Собеседование в обществе, как правило, проходит при наборе определенного количества людей (например, 30 человек). А так как на это отводится один день, то консул просто физически не сможет детально и скрупулёзно побеседовать с каждым. Обычно, при таком раскладе, собеседование длится не более 15 минут (часто даже около 10) по «минимальной программе». То есть: рассказ о себе, 2 – 3 вопроса по истории или культуре ну и вопросы личного характера (например: зачем Вам нужна Карта Поляка?). Еще могут попросить прочитать 1- 2 абзаца простенького текста. Собственно и все. На собеседовании в консульстве нередки случаи, когда последнее длилось до 30 – 40 минут «по полной программе».

«Вооружившись» вопросами и полный энтузиазма, я начал подготовку к собеседованию.

Также следовало подготовить полный пакет документов, а именно – цепочку документов, юридически подтверждающую мою линию родства с бабушкой. Сразу добавлю, что на собеседование следует брать оригиналы всего ниже перечисленного + по одной ксерокопии каждого документа. Я же вместо оригиналов на собеседование принес нотариально заверенные копии (но по предварительному согласованию с руководителем общества поляков), так как оригиналы хранились во Львове у бабушки. Переводы документов на Польский в моем случае не требовались (читал на просторах интернета, что в некоторых консульствах требовали переводы). Вот мой перечень:

  1. Полученное мною из Лащова бабушкино свидетельство о рождении.
  2. Бабушкино свидетельство о браке (где была зафиксирована смена фамилии).
  3. Папино свидетельство о рождении (документально подтверждает тот факт, что моя бабушка – мама моего отца).
  4. Мое свидетельство о рождении, которое документально подтверждает наше с ним родство.
  5. Загранпаспорт (с ним у меня приключилась отдельная история).

Теперь вернемся немножко назад, к 20-м числам сентября 2012 года. А именно – курсам Польского языка, о которых я упоминал в предыдущей статье.

До момента прохождения собеседования, ( а период моего посещения «языковых» курсов составил 4,5 месяца), занятия проходили 2 раза в неделю (бесплатно) по учебнику «Hurra po Polsku 1». Электронная версия книги (Hurra po Polsku 1 и Hurra po Polsku 2 в формате PDF + аудио уроки и тетрадь для упражнений) у меня есть, так что ссылки для скачивания файлов доступны в конце статьи (вместе с остальными материалами, относящимися к публикации). Каждое занятие длилось 1 час 15 минут (+/- 10 минут). С одной стороны, этого было маловато. С другой – спасал тот факт, что занятия проводила учительница Польского языка из Кракова. То есть я с первого дня курсов я слышал «живой» Польский язык, а не жалкую его интерпретацию наших репетиторов. Ко всему вышеупомянутому учительница очень редко переходила на русский, который сама знала не очень хорошо. Около 90% занятия проходило исключительно на Польском языке. Особенно тяжело было первый месяц. Когда я пришел на первое занятие, то было понятно от силы 25 % из того, что говорила учительница. К моменту собеседования, я понимал приблизительно 75 % из разговора и мог вполне четко расслышать даже неизвестные мне слова.

Важно! Если Вы серьезно настроены пройти собеседование, не стоит ни в коем случае пропускать занятия. Каждый пройденный урок увеличивает Ваши шансы на успех (из личного опыта).

Непосредственно к собеседованию (по вопросам истории и культуры Польши) я начал готовиться за 2 недели до назначенной даты. Я думал, что этого времени будет вполне достаточно. Изначально я планировал тратить по 3 – 4 часа в день на подготовку. Первым делом я решил сократить само содержание вопросов, так как учить весь материал в полном объеме я не видел смысла. Нужно было выбрать саму суть. Поэтому я поступал так: первым делом перечитывал вопрос по 2 – 3 раза. Потом переводил неизвестные мне слова, дабы полностью понять содержание, параллельно составляя «рабочий словарь». В конце – вычеркивал максимальное количество того, что можно было вычеркнуть, оставляя лишь саму суть или ключевые моменты.

К слову, «правил» текст я тоже на распечатках вручную, которые также не сохранились.

Но, как оказалось, 2х недель было действительно мало для изучения даже урезанного материала. За этот период мне более-менее хорошо удалось выучить вопросы о культуре и географии Польши. История хромала на обе ноги. Запомнить удалось только ключевые моменты, да и то не все. Но как не крути, что-либо исправить уже было нельзя. Я действительно не рассчитал время на подготовку. С одной стороны, в итоге, мне хватило и этого. С другой стороны – на собеседовании мне могли попасться вопросы, которые я не доучил. Поэтому я всем советую выделить на подготовку по крайне мере месяц, а то и полтора.

Также, на протяжении этих 2х недель, я составил рассказ о себе. На рассказ я потратил не более одного вечера. Автобиография занимала полторы страницы А-4 рукописного текста. Мой рассказ был поделен на такие структурные элементы:

  1. Общая информация обо мне и о моем польском происхождении.
  2. Информация о моих увлечениях.
  3. Информация о том, для чего мне нужна Карта Поляка.

Последнее – я выучил Польский гимн. Это было не сложно. Я распечатал слова гимна, скачал сам аудиофайл и, прослушивая гимн, перечитывал его текст. Потом пробовал мысленно подпевать. Такие нехитрые манипуляции я повторял каждый вечер по 2 – 3 раза в течение недели. В итоге – Польский гимн я помню и по сей день.

Отдельно хочу рассказать об очень неприятной истории, которая приключилась со мной накануне собеседования.

В течение всего того периода, пока длилась «эпопея», связанная с Картой Поляка, я бороздил просторы интернета в поисках какой-либо информации о собеседовании, документах, отзывах людей о жизни в Польше и так далее. Естественно, я облазил кучу форумов, перечитал много статьей и прочего. Но нигде, повторяю, нигде мне на глаза не попадалась информация о том, что Карта Поляка выдается только при наличии действительного загранпаспорта. Сам не знаю, почему. Позже (после собеседования), я неоднократно находил информацию об этом на различных ресурсах. В обществе поляков о загранпаспорте мне тоже никто ничего не сказал. Видимо, исходя из того, что такую очевидную информацию знает каждый.

Приблизительно за неделю до собеседования я выслал на электронную почту руководительницы Николаевского общества поляков копию заполненного заявления, что бы она проверила правильность моих данных (в том числе и паспортных). В ответ она мне написала, что в заявлении явно какая-то ошибка с паспортными данными и попросила дослать ей скан моего паспорта. Я и выслал. сканы моего украинского паспорта (точнее фотки, сделанные на цифровик)… Можете представить мою реакцию, когда я узнаю за неделю до собеседования, что без загранпаспорта мне там делать нечего… Мягко говоря, я был в негодовании. В итоге, с горем пополам, руководительница договорилась с консулом о том, что можно сначала пройти собеседование, а потом, на электронную почту консульства, дослать сканы загранпаспорта (повезло, что консул был очень лояльным). В конечном итоге, мне это стоило огромного количества потраченных нервов и испорченного настроения.

Наступил последний вечер перед собеседованием. До 3х часов ночи я сидел за вопросами. Кое-что повторял, а кое-что учил, так как 2х недель было явно недостаточно. Честно говоря, настроен я был пессимистически. Я прекрасно понимал, что не готов к собеседованию. Вопросы о Польше до конца я так и не доучил, да и 4 с половиной месяца «языковых» курсов было явно, как я тогда думал, недостаточно. Свои шансы на успех я оценивал не более чем в 25% из 100. На такой фаталистической ноте начался решающий день.

Ссылки на материалы:

Сборник вопросов (с ответами) на собеседование по Карте Поляка, предоставленный читателями блога: Фещуком Олегом и Осадчей Ириной

Учебники Hurra po Polsku 1, 2, а также аудиофайлы к ним, теперь доступны для скачивания с Dropbox