Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по эксплуатации электрических машин img-1

инструкция по эксплуатации электрических машин

Категория: Инструкции

Описание

Эксплуатация и ремонт электрических машин

Антонов Михаил Васильевич Акимова Наталья Абрамовна Котеленец Николай Федорович

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И РЕМОНТ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ МАШИН

Допущено Государственным комитетом СССР по народному образованию в качестве учебного пособия для студентов вузов, обучающихся по специальности «Электромеханика»

В книге рассмотрены вопросы, связанные с хранением, правильным выбором, монтажом и техническим обслуживанием электрических машин и трансформаторов. Приведены организационные схемы и технологические процессы ремонта и модернизации электрических машин и трансформаторов.

© Издательство «Высшая школа», 1989

1. Антонов М. В. Герасимова Л. С. Технология производства электрических машин. — М. Энергоиздат, 1982.

2. Аншин В. Ш. Худяков 3. И. Сборка трансформаторов и их магнитных систем. — М. Высшая школа, 1985.

3. Герасимова Л. С. Дайнега И. А. Технология и оборудование производства трансформаторов. — М. Энергия, 1972.

4. Каганович Е. А. Райхлин И. М. Испытания трансформаторов мощностью до 6300 кВ-А и напряжением до 35 кВ. — М. Энергия, 1980.

5. Липштейн Р. А. Шахнович М. И. Трансформаторное масло. — М. Энергоатомиздат, 1983.

6. Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей. Правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.— М. Энергоатомиздат, 1986.

7. Проектирование электрических машин> Под ред. И. П. Копылова — М. Энергия, 1980.

8. Синягин Н. Н. Афанасьев И. А. Новиков С. А. Системы планово- предупредительного ремонта оборудования и сетей промышленной энергетики.— М. Энергоатомиздат, 1984.

9. Тихомиров П. М. Расчет трансформаторов. — М. Энергоатомиздат, 1986.

10. Худяков 3. И. Ремонт трансформаторов. — М. Высшая школа, 1982.

11. Цирель Л. Я-, Поляков В. С. Эксплуатация силовых трансформаторов на электростанциях и в электросетях. — Л. Энергоатомиздат, 1985.

12. Боднар В. В. Нагрузочная способность силовых масляных трансформаторов.— М. Энергоатомиздат, 1983.

13. Гемке Р. Г. Неисправности электрических машин. — Л. Энергоатомиздат, 1989.

14. Инструкция по эксплуатации трансформаторов Минэнерго СССР.— М. Энергия, 1978.

15. Испытания мощных трансформаторов и реакторов / Г. В. Алексенко и др. —М. Энергия, 1974.

16. Обмоточные дЛнные асинхронных двигателей / Под редТ П. И. Цибу- левского. — М. Энергия, 1971.

17. Общесоюзные нормы технологического проектирования электроремонтных цехов машиностроительных предприятий. — М. Гипроэнергопром, 1976.

18. Пястолов А. А. Райхлин И. М. Ремонт трансформаторов I и II габаритов. — М. Энергия, 1977.

19. Сергеев П. С. Виноградов Н. В. Горяинов Ф. А. Проектирование электрических машин, —М. Энергия, 1969.

20. Сибикин Ю. Д. Эксплуатация и ремонт электрооборудования и сетей машиностроительных предприятий. — М. Машиностроение, 1981.

21. Справочник по автоматизированному электроприводу / Под ред. В. А. Елисеева, А. В. Шинянского. — М. Энергоатомиздат, 1983.

22. Справочник по ремонту турбогенераторов / Под ред. А. И. Устинова. — М. Энергия, 1978.

23. Справочник по ремонту крупных электродвигателей / Под ред. Р. И. Соколова — М. Энергоатомиздат, 1985.

24. Справочник. Асинхронные двигатели серии 4А/Л. Э. К,равчик и др. — М. Энергоиздат, 1982.

25. Технология крупного электромашиностроения. Т. 3. Крупные машины /Д. М. Блюменкранц и др. —Д. Энергоиздат, 1981.

26. Фарбман С. А. и др. Ремонт и модернизация трансформаторов.— М. Энергия, 1976.

27. Филипишин В. Я-, Тучкевич А. С. Монтаж силовых трансформаторов. — М. Энергоиздат, 1981.

РАЗДЕЛ I. ОРГАНИЗАЦИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ И РЕМОНТА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ МАШИН И ТРАНСФОРМАТОРОВ ГЛАВА 1 ОБЩИЕ ВОПРОСЫ ЭКСПЛУАТАЦИИ И РЕМОНТА

29. Эксплуатацияиремонтэлектродвигателей. Наиболее подвержены износу электродвигатели. контроллеры и аккумуляторные батареи. У электродвигателя механическому износу подвергаются коллектор и вал, а в результате электрического.

Электрическиемашины принимают в ремонт непосредственно от заказчика и только в собранном виде. Заказчик (представитель хозяйства, эксплуатирующего машины ) знакомит ремонтное предприятие с особенностями эксплуатациимашины и.

При приеме смонтированной электрическоймашины в эксплуатацию ее необходимо тщательно осмотреть, подтянуть
Аппаратуру управления следует располагать ближе к электрическиммашинам в местах, удобных для об- служивания иремонта.

Раздел: Ремонт и эксплуатация. Глава 9 ремонтэлектрическихмашин .
Для проведения текущего ремонтаэлектродвигатель очищают от пыли и грязи, отъединяют от питающих проводов, рабочей машины. заземляющей шины и пускового.

Глава 7 эксплуатацияиРемонтэлектрических линий напряжением до 1000 в 7.1.
8.5. Объем и сроки технического обслуживания иремонтаэлектродвигателей. 8.6. Способы сушки изоляции обмоток электрическихмашин.

Другие статьи

Инструкция по эксплуатации краеобметочной машины brother

Инструкция по эксплуатации краеобметочной машины brother ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

При эксплуатации швейной машины следует соблюдать основные меры предосторожности, включая следующие.

«Внимательно прочитайте все инструкции перед эксплуатацией».
ОПАСНОСТЬ. Во избежание поражения электрическим током.

  1. Никогда не следует оставлять машину без присмотра, пока она подключена к электрической сети. Всегда незамедлительно отключайте машину от электрической сети после эксплуатации или перед чисткой.

  2. Всегда отключайте ее перед заменой лампы. Замена лампы должна быть идентичной – лампа мощностью 15 ватт.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ. Чтобы сократить опасность получения ожогов, поражения электрическим током или получения телесных повреждений.


  1. Не следует допускать эксплуатацию машины в качестве игрушки. Необходимо предельное внимание, если во время эксплуатации машины рядом находятся дети.

  2. Данную машину следует эксплуатировать только в целях назначения, указанных в данной инструкции по эксплуатации. Следует использовать только те комплектующие, которые рекомендованы производителем и указаны в данной инструкции.

  3. Никогда не пользуйтесь швейной машиной, если шнур питания или вилка повреждены или не полностью пригодны к эксплуатации, повреждены либо подверглись воздействию воды. Возвратите швейную машину Вашему дилеру или предоставьте ее в ближайший сервисный центр для осмотра, ремонта, электрической или механической настройки.

  4. Никогда не эксплуатируйте швейную машину, если заблокированы вентиляционные отверстия. Следите за тем, чтобы на вентиляционных отверстиях швейной машины и ножном регуляторе не было накопления хлопкового пуха, пыли и кусочков ткани.

  5. Никогда не роняйте и не вставляйте какие-либо предметы в вентиляционные отверстия.

  6. Не следует эксплуатировать на открытом воздухе.

  7. Не следует эксплуатировать в помещении, в котором распылялись аэрозоли или применялся кислород.

  8. Чтобы отключить машину, поверните главный регулятор на позицию «О», обозначающую позицию «выкл», затем отключить шнур от электрической сети.

  9. Не следует дергать шнур во время отключения. Чтобы отключить, держитесь за вилку, а не за шнур.

  10. Следите за тем, чтобы Ваши пальцы находились как можно дальше от движущихся деталей. Будьте особенно осторожны, работая в области иглы швейной машины.

  11. Всегда используйте правильные игольные пластины. Неправильно выбранная пластина может стать причиной поломки иглы.

  12. Не следует использовать кривые иглы.

  13. Не следует толкать или тянуть ткань во время шитья. Это может повредить иглу и поломать ее.

  14. Переключите швейную машину на позицию «О» при выполнении регулировок в области установки иглы, таких как заправление нити в иглу, замена иглы или замена прижимной лапки и т.п.

  15. Всегда отключайте швейную машину от электрической сети во время съема панели, смазывания либо при выполнении каких-либо других сервисных настроек, указанных в данной инструкции по эксплуатации.

  16. Данная швейная машина не предназначена для эксплуатации маленькими детьми или инвалидами без наблюдения компетентными лицами.

  17. Следите за маленькими детьми, чтобы они не играли со швейной машиной.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ – Данный прибор оснащен поляризованной вилкой (одно ребро длиннее второго). С целью сокращения опасности поражения электрическим током, данная вилка вставляется в поляризованную розетку только одной стороной.

Если вилка не полностью входит в розетку, вставьте ее другой стороной. Если и после этого Вы не можете ее полностью подключить, обратитесь к квалифицированному специалисту по вопросу установки соответствующей розетки.

Не следует каким-либо образом модифицировать вилку.
«ХРАНИТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ»
«ШВЕЙНАЯ МАШИНА ПРЕДНАЗНАЧЕНА ДЛЯ БЫТОВОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ»


  • Когда Вы оставляете швейную машину без присмотра, главный переключатель машины должен быть выключен или отключен шнур питания.

  • При обслуживании швейной машины или во время съема панелей, замены ламп машину или электрические компоненты следует отключить от электрического питания путем отключения шнура питания от электрической розетки.

МЫ ПОЗДРАВЛЯЕМ ВАС С ПРИОБРЕТЕНИЕМ КОМПАКТНОЙ КРАЕОБМЕТОЧНОЙ МАШИНЫ!

Ваша машина является высококачественным, легким в эксплуатации прибором. Чтобы полностью насладиться ее функциями, мы предлагаем Вам изучить данный буклет.

Если Вам необходима больше подробная информация по эксплуатации Вашей машины, Ваш ближайший уполномоченный дилер всегда с удовольствием окажет Вам услугу.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

Инструкции по эксплуатации Beko, руководство пользователя - Mnogo-dok - бесплатные инструкции на русском языке

Инструкции Beko

Инструкции по эксплуатации техники Beko

В этом разделе нашего сайта вы можете бесплатно скачать инструкцию по эксплуатации техники Beko.

Несмотря на прописанную в законе защите прав потребителей норму, которая предписывает обязательное наличие у реализуемого товара инструкции на русском языке, узнать, как правильно эксплуатировать купленную технику Beko не всегда возможно — руководство пользователя просто отсутствует.

Что делать, если к товару Beko не приложена инструкция?

Эту проблему можно решить с помощью нашего сайта. Здесь вы сможете найти инструкции по применению таких видов техники Beko:

  • холодильников и морозильных камер;
  • кухонных плит и вытяжек;
  • кондиционеров и сплит-систем;
  • стиральных, сушильных и посудомоечных машин.

Размещенные на нашем сайте руководства по эксплуатации техники Beko помогут вам понять, как правильно пользоваться приобретенными приборами, какой именно набор функций они могут выполнять и в чем состоят особенности ухода за этими домашними помощниками.

А если на этом сайте нет необходимого руководства пользователя?

Если необходимая вам инструкция пользователя на нашем сайте в данный момент отсутствует, вы можете заказать ее. Для этого необходимо заполнить предложенную форму. Мы постараемся найти необходимую информацию в кратчайшие сроки и отправим вам файл с инструкцией по электронной почте.

Приглашаем к сотрудничеству!

Самое ценное — это информация. К вам в руки попала достоверная инструкция по эксплуатации техники Beko, которой еще нет на нашем сайте? Поделитесь ею с другими пользователями. Нажмите кнопку "Добавить инструкцию" и отправьте файл с руководством по эксплуатации на русском языке.

Давайте пополнять базу инструкций для техники Beko вместе!

Инструкции по типу техники

Инструкция по эксплуатации электрических машин

ПОСТАНОВЛЕНИЕ Госгортехнадзора РФ от 05-06-2003 65 ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК В. Актуально в 2017 году

VIII. Эксплуатация электрических машин и аппаратов

106. После остановки электродвигателя на ремонт с питающего кабеля на щите или сборке должно быть снято напряжение, а на приводе выключателя вывешен плакат: "Не включать! Работают люди!".

Снимать плакат: "Не включать! Работают люди!" и включать машину можно только после того, как лицо, выполнявшее работы, сделает в журнале запись об окончании работ, а лицо, принявшее работу, сделает отметку о разрешении на включение электродвигателя.

107. Измерение сопротивления изоляции отдельных электроустановок и кабелей должно производиться перед включением после монтажа и переноски, после аварийного отключения защиты, а также после длительного пребывания в бездействии, но не реже одного раза в 3 месяца.

108. Измерение сопротивления изоляции машин постоянного тока и асинхронных двигателей напряжением до 1000 В производится мегомметром с напряжением 1000 В, а выше 1000 В - мегомметром с напряжением 2500 В.

Электрические установки и кабели, сопротивление изоляции которых не соответствует нормам, должны быть отсоединены от сети для проведения мероприятий по повышению сопротивления изоляции или ремонта.

Минимальные значения величин сопротивления изоляции машин при температуре 10 - 30 град. С приведены в таблице 1 (Приложение 1).

109. Сопротивление изоляции относительно земли электрических установок и кабелей на номинальные напряжения 127 - 1140 В переменного тока, применяемых в шахте, должно быть не ниже следующих норм:

электродвигателей добычных и проходческих машин - 0,5 МОм;

электродвигателей других шахтных машин, осветительных трансформаторов, пусковых агрегатов и ручных электросверл - 1 МОм;

пусковой и распределительной аппаратуры, бронированных и гибких кабелей любой длины - 1 МОм на фазу.

110. При сопротивлении изоляции ниже 0,1 МОм сушка производится внешним нагревом или продувкой сухим горячим воздухом (70 - 80 град. С). В качестве нагревателей могут применяться лампы накаливания, электронагревательные элементы, калориферные установки.

При сопротивлении изоляции выше 0,1 МОм сушка производится электрическим током, для чего обмотка якоря с катушками дополнительных полюсов подключается на пониженное напряжение, составляющее 3 - 5% номинального. При этом ток должен быть равен 50 - 60% номинального.

Последовательная обмотка возбуждения машин постоянного тока должна обязательно отключаться.

111. Состояние подшипников электрических машин следует проверять во время эксплуатации при периодических осмотрах и ремонтах. Подшипники не должны нагреваться выше температуры, определяемой заводом-изготовителем. Подшипниковые щиты электрических машин не должны иметь трещин.

112. Электродвигатели должны быть немедленно отключены от сети при:

несчастном случае (или угрозе его);

появлении дыма или огня из электродвигателя или его пускорегулирующей аппаратуры;

повышенной вибрации, угрожающей целостности электродвигателя;

поломке приводимого механизма.

В инструкции, утвержденной главным энергетиком организации, должны быть указаны случаи, при которых электродвигатели следует аварийно отключать, а также порядок организации устранения неисправностей и запуска электродвигателя.

113. Не допускается установка на одной электрической машине щеток разных марок.

114. Ящики сопротивлений, реостаты, магнитные пускатели и другая аппаратура должны надежно закрепляться.

Эксплуатация оборудования при открытых дверцах шкафов управления запрещается.

115. Техническое обслуживание и ремонт электрических машин и пускорегулирующей аппаратуры должны включать:

ежесменный осмотр, осуществляемый обслуживающим персоналом;

периодический осмотр, осуществляемый оперативно-ремонтным персоналом под руководством энергетика участка не реже одного раза в два месяца;

плановый ремонт, осуществляемый по утвержденному графику, в соответствии с принятой системой технического обслуживания и ремонтов.

116. Выбор формы организации системы технического обслуживания и ремонта электрооборудования зависит от характера производства, наличия служб диагностики, лабораторий неразрушающего контроля и т.д.

117. При ежесменном осмотре необходимо проверять исправность ограждений, заземления, степень нагрева корпуса и подшипников, состояние щеточного устройства и поверхности коллектора, отсутствие искрений, оплавлений, при необходимости - чистку и регулировку отдельных элементов.

118. В объем периодического осмотра электрических машин входят:

проверка надежности крепления и подтяжка всего крепежа электрической машины;

очистка доступных частей машины без ее разборки;

зачистка контактных колец и коллектора, регулировка щеточного механизма и замена щеток;

восстановление изоляции перемычек и выводных концов;

замена или добавление при необходимости смазки в подшипники;

проверка состояния соединительных полумуфт на валах электрической машины и механизма.

119. В объем текущего ремонта электрических машин, кроме операций, выполняемых при периодических осмотрах, входят:

частичная разборка электрической машины с устранением повреждений обмотки, при необходимости - пропитка и сушка обмоток, покрытие обмоток лаком;

промывка подшипников, замена смазки;

проверка исправности крепления вентиляторов;

шлифовка контактных колец, коллектора, при необходимости - их проточка;

измерение сопротивления изоляции обмоток статора и ротора, определение коэффициента абсорбции, при необходимости - сушка обмоток двигателей.

120. При капитальном ремонте электрических машин осуществляется восстановление заводских параметров с полной или частичной заменой обмоток, ремонтом или заменой вала ротора и измерение омического сопротивления обмоток, зазоров между статором и ротором, проведение испытаний повышенным напряжением.

121. Перенос сроков плановых ремонтов может быть произведен по письменному разрешению должностного лица, утвердившего график.

122. Диагностику и плановые ремонты электрических машин, силовых трансформаторов и аппаратов рекомендуется производить силами централизованной электроремонтной службы.

123. Трансформаторное масло, применяемое в аппаратах, необходимо испытывать на электрическую прочность и проверять его физико-химические свойства в сроки, приведенные в таблице 2 (Приложение 1).

Если необходимо добавить масло в аппаратуру, оно должно быть предварительно испытано на диэлектрическую прочность и проведен анализ его физико-химических свойств.

Масло должно быть заменено, если анализом установлена его непригодность к эксплуатации.

124. Запрещается применять в подземных выработках при напряжении до 1140 В коммутационные и пусковые аппараты, содержащие масло или другую горючую жидкость.

Это требование не распространяется на контроллеры, трансформаторы, конденсаторы для накопления реактивной энергии и реостаты, установленные в несгораемых камерах.

Инструкция по эксплуатации электрическая переплетная машина cw-4500

Инструкция по эксплуатации электрическая переплетная машина cw-4500

Переплетные машины DSB Binding Corporation

инструкция по эксплуатации

электрическая переплетная машина CW-4500

Благодарим Вас за покупку профессиональной электрической переплетной машинки фирмы DSB Binding Corporation CW-4500.

Данная модель характеризуется широкими возможностями и высоким качеством комплектующих, что обеспечивает профессиональное качество переплетных работ и длительный срок службы.

Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию пользователя и строго следуйте ей во время эксплуатации переплетной машины.


  1. Устройство переплетной машины

    1. Определитель толщины документа: позволяет определить толщину документа, для дальнейшего выбора правильного размера пружины

    2. Определитель размера металлической пружины: определяет необходимый размер пружины для переплетаемого документа

    3. Лоток для отходов: ВНИМАНИЕ! Необходимо регулярно очищать лоток от накопившегося мусора. Переполнение лотка может стать причиной смятия документа и повреждения машины

    4. Передний регулятор полей листа: для перфорации под пластиковую пружину (19/21отверстие) выровняйте правый край документа

    5. Задний регулятор полей листа: для перфорации под металлическую пружину (32/34 отверстия) выровняйте правый край документа

    6. Рукоятка раскрытия пластиковой пружины: нажмите на рукоятку, чтобы раскрыть пружину

    7. Предохранитель

    8. Выключатель: подключает/выключает машину от электросети

    9. Рукоятка закрытия металлической пружины: закрывает металлическую пружину

    10. Металлическая гребенка: для насаживания пластиковой пружины

    11. Металлические крюки: для открытия пластиковой пружины

    12. Окно подачи бумаги для перфорации: под металлическую пружину – 32/34 отверстия

    13. Регулятор глубины перфорации: 2 режима глубины перфорации (2.5мм, 4,5мм)

    14. Окно подачи бумаги для перфорации: под пластиковую пружину – 19/21 отверстие

    15. Кнопка пуска перфорации: сдвиньте влево, чтобы осуществить перфорацию

    16. Держатель бумаги: поддерживает листы документа, предназначенные для перфорации

    17. Определитель размера пластиковой пружины: позволяет точно определить необходимый размер пружины для переплетаемого документа

    18. Регулятор: для металлической пружины

    19. Гнездо зажима металлической пружины: для закрытия металлической пружины

    20. Гнездо фиксации металлической пружины: для фиксации металлической пружины во время переплета


  1. Меры предосторожности

Приведенные ниже меры предосторожности необходимо соблюдать при работе с машиной. Несоблюдение любого из ниже перечисленных пунктов может привести к серьезным травмам и поломкам.

    1. Используйте машину только для перфорации и переплета документов.

    2. Установите переплетную машину так, чтобы источник питания был легко доступен.

    3. Убедитесь, что электрическая розетка имеет заземление.

    4. Не допускайте контакта аппарата с водой и другими жидкостями.

    5. Проверяйте сетевой шнур перед каждым использованием. Запрещается использовать переплетную машину при поврежденном сетевом шнуре.

    6. При любой неисправности быстро отключите аппарат от источника питания

    7. Не превышайте указанное в инструкции по применению количество листов при перфорации/переплете

    8. Отключайте машину от источника питания после работы или в случае чистки

    9. Для чистки машины используйте влажную мягкую салфетку. Не пытайтесь чистить внутренний механизм

    10. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать аппарат


  1. Подготовка переплетной машины к работе

Данная модель переплетной машины объединяет в себе две переплетные системы: - переплет под пластиковые пружины (19/21 отверстие; пружины диаметром от 6 до 51мм) и – переплет под металлическую пружину (32/34 отверстия; пружины диаметром от 5 до 28мм). Перед началом работы определите необходимый размер пластиковой или металлической пружины, используя ниже приведенные таблицы соответствия количества листов и диаметра пружины.

ВНИМАНИЕ! 1лист = 80г/м?


Таблица1. Соответствие количества листов и диаметра пластикой пружины


Макс. кол-во листов

За один раз CW-4500 пробивает не более 25 листов при перфорации под пластиковую пружину и 20 листов при перфорации под металлическую пружину (1лист = 80 г/м?), или одной пластиковой обложки. Перфорацию обложек делайте отдельно от обычной бумаги, так как некоторые обложки бывают на 2-3 мм больше. Если в документе более 25 листов, повторите операцию.

Настоятельно рекомендуется произвести пробную перфорацию, и только потом приступить к перфорации основного документа.


Непосредственно перед переплетом выполните следующие действия:

  1. Установите переплетную машину на твердой рабочей поверхности

  2. С помощью винтов закрепите рукоятку раскрытия пластиковой пружины (6) и рукоятку сжатия металлической пружины (9) на свои места

- Перфорация и переплет металлической пружиной (32/34 отверстия)


А) Перфорация

  1. Поднимите держатель бумаги (16)

  2. Продвиньте задний регулятор полей листа (5) вправо или влево в зависимости от формата переплетаемого документа

  3. Поместите документ в окно подачи бумаги для перфорации под металлическую пружину (12), выровняв края с помощью заднего регулятора полей листа (5)

  4. Сдвиньте кнопку пуска перфорации (15) влево для осуществления пробива

  5. Выньте отперфорированный документ
B) Переплет

  1. Поместите пружину предварительно выбранного размера в гнездо фиксации пружины (20)

  2. Продвиньте регулятор (18) вправо или влево в зависимости от размера пружины

  3. Наденьте на пружину отперфорированный документ, начиная с последнего листа и заканчивая первым. Затем вставьте переднюю (верхнюю) обложку. В последнюю очередь вставьте заднюю обложку лицевой стороной вниз.

  4. Извлеките документ из гнезда фиксации пружины (20) и поместите его горизонтально в гнездо зажима металлической пружины (19) так, чтобы края пружины («шов») располагались вниз

  5. Опустите рукоятку закрытия металлической пружины (9), чтобы закрыть пружину

  6. Извлеките документ и перелистните заднюю обложку в правильное положение.

Переплет закончен


- Перфорация и переплет пластиковой пружиной (19/21 отверстие)


А) Перфорация

  1. Установите регулятор глубины перфорации (13) в необходимый режим в зависимости от диаметра пружины:

- 2,5мм – для пружин диаметром 6-12мм. - 4,5мм – для пружин диаметром 14-51мм. Большая глубина перфорации предотвращает разрыв края переплетенного документа в месте пробива.

  1. Поднимите держатель бумаги (16)

  2. Продвиньте передний регулятор полей листа (4) вправо или влево в зависимости от размера пружины

  3. Поместите документ в окно подачи бумаги для перфорации под пластиковую пружину (14), выровняв края с помощью переднего регулятора полей листа (4)

  4. Сдвиньте кнопку пуска перфорации (15) влево для осуществления пробива

  5. Выньте отперфорированный документ


    1. Наденьте пружину на металлическую гребенку (10), так, чтобы «шов» оказался сверху

    2. Потяните на себя рукоятку раскрытия пружины (6)

    3. Наденьте отперфорированные листы на пружину

    4. Закройте пружину, вернув рукоятку (6) в исходное положение

    5. Снимите переплетенный документ


  1. Замена страниц в переплетенном документе

    1. Поместите пружину с переплетенным документом между металлической гребенкой (10) и металлическими крюками (11).

    2. Приоткройте пружину на 4-5мм. Поменяйте необходимые страницы

    3. С помощью рукоятки раскрытия пружины (6) закройте пружину

  1. Уход за переплетной машиной

    1. Своевременно очищайте лоток для отходов (3). При переполненном лотке (3) машина подает долгий звуковой сигнал. В этом случае вы должны сразу остановить работу и очистить лоток, только после этого вы можете продолжить работу ВНИМАНИЕ! Переполнение лотка может стать причиной смятия документа и повреждения машины

    2. Протирайте переплетную машину только мягкими салфетками

    3. Не применяйте для чистки абразивные чистящие средства

    4. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать аппарат