Руководства, Инструкции, Бланки

инструкция по охране труда при работе на триммере бензиновым img-1

инструкция по охране труда при работе на триммере бензиновым

Категория: Инструкции

Описание

Инструкция по охране труда для работающих на бензиновой газонокосилке - Мої статті - Інструкції з охорони праці - Інструкції з охорони праці

Інструкції з охорони праці

Настоящая инструкция по охране труда разработана для работающих на бензиновой газонокосилке (триммере) (разработана на основе руководства по эксплуатации газонокосилок «HUSGVARNA")

1. Общие требования охраны труда

1.1 К самостоятельной работе с газонокосилкой (машиной для триммерной стрижки травы) допускаются рабочие не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр, ознакомленные с инструкцией завода-изготовителя, обученные безопасным приемом и методам труда, освоившие требования данной инструкции, получившие целевой инструктаж с оформлением в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.
1.2. При работе с газонокосилкой необходимо использовать кроме выдаваемых по основной профессии средств индивидуальной защиты следующие средства защиты: защитные наушники с достаточным заглушающим эффектом, защитные очки или маску и иметь при себе аптечку для оказания первой медицинской помощи.
1.3. В связи с повышенной концентрации окиси углерода, воздействия вибрации на организм человека, продолжительность работы не должны превышать 2/3 продолжительности смены.
1.4. Для исключения возможность пожара нельзя курить при заправке машины и вблизи емкости с ГСМ. Перед запуском двигателя необходимо относить машину от места заправки на расстоянии не ближе 3-х метров.
1.5. Настоящая инструкция составлена применительно к машине для триммерной стрижки травы фирмы «HUSGVARNA» на основе руководства по ее эксплуатации.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед выездом на рабочее место необходимо произвести осмотр машины с целью установки технического состояния и для устранения выявленных неисправностей:

  • проверить герметичность топливной системы;
  • проверить прочность крепления глушителя, карбюратора;
  • проверить затяжку крепления защиты;
  • проверить работу машины на холостом ходу.

2.2. Заправку бачка горючей смесью производить непосредственно перед работой при заглушенном двигателе.
2.3. Работать неисправной и неотрегулированной машиной запрещается.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. При производстве работ машиной триммерной стрижки травы необходимо убедиться, чтобы поблизости в радиусе 15 м от места работы не находились люди и животные, объекты, которые могут повлиять на безопасную работу.
3.2. При застревании между защитной и режущим инструментом травы, веток необходимо остановить машину и только после этого производить очистку.
3.3. При стрижке травы необходимо держать головку триммера непосредственно над землей под углом. Для выполнения возможности работы стригущей струны с собственной скоростью не прижимать струну к выкашиваемому участку.
3.4. Во избежание получения ожога не допускается прикасаться к механизму угловой передачи во время и сразу после окончания работы, т.к. она сильно может нагреваться.
3.5. Необходимо остерегаться выбрасываемых предметов, пользоваться защитными очками.
3.6. Категорически запрещается производство работ одной рукой!

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При получении травмы, неисправности машины необходимо немедленно остановить двигатель.
4.2. При каждом несчастном случае пострадавший или очевидец должен известить мастера или другое должностное лицо. Пострадавшему необходимо оказать на месте первую доврачебную помощь и доставить его в лечебное учреждение. По возможности сохранить обстановку происшествия.
4.3. Повторно приступить к работе разрешается только после устранения неполадки в машине и ликвидации возможности получения травмы с ведома или получения разрешения от мастера.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Слить остатки топлива в специальную емкость.
5.2. Очистить машину от остатков травы и грязи, поместить ее на хранение.
5.3. Снять средства индивидуальной защиты и поместить на хранение.
5.4. Обо всех замеченных недостатках в процессе работы машины сообщить мастеру.

До уваги користувачів! Вся інформація взята з відкритих джерел, призначена виключно для приватного використання, з метою самоосвіти користувачів ресурсу. Дана інформація не призначена для комерційного використання! Ні власник сайту, ні хостинг-провайдер, ні будь-які інші фізичні або юридичні особи не можуть нести ніякої відповідальності за будь-яке використання матеріалів даного сайту. Відвідуючи цей сайт користувач підтверджує свою повну згоду з усіма вище викладеними умовами використання інформації.

Друзі сайту

Copyright instruktor.ucoz.net © 2016

Другие статьи

Инструкция по охране труда при косьбе травы

Инструкция по охране труда при косьбе травы

Протокол заседания Директор школы профсоюзного комитета ___________ О.П.Саврицкая

от _________ № ________ ___________

И нструкция по охране труда

при косьбе травы

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1. Инструкция по охране труда при косьбе травы (далее – Инструкция) устанавливает общие требования безопасности труда для работников, выполняющих работы по косьбе травы ручными косами, моторными косами (триммерами) и газонокосилками.

2. К косьбе травы ручными косами, моторными косами (триммерами) и газонокосилками в государственном учреждении образования «Средняя школа №3 г. Логойска» допускаются лица соответствующих профессий и квалификации, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение безопасным методам и приемам работы, проверку знаний по вопросам охраны труда.

3. Работники при косьбе травы ручными косами, моторными косами (триммерами) и газонокосилками (далее – работники) должны проходить повторный инструктаж не реже одного раза в месяц.

4. Работники обязаны:

соблюдать правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину. Не допускается появление на работе в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсичных веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время, курение;

правильно применять необходимую спецодежду и другие средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы;

выполнять требования по охране труда, пожарной безопасности, противопожарного режима и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;

знать приемы оказания первой помощи при несчастных случаях;

немедленно сообщать непосредственному руководителю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие нанимателю по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения.

знать основные технические данные, конструктивные элементы органов управления эксплуатируемого оборудования;

иметь технические перерывы 10–15 минут после полутора-двух часов работы;

выполнять только ту работу, которая им поручена, безопасные способы выполнения которой известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю работ за разъяснением;

знать и соблюдать правила личной гигиены, принимать пищу в специально оборудованных местах.

5. Опасными и вредными производственными факторами при косьбе травы являются:

подвижные части моторных кос (триммеров) и передвигающиеся газонокосилки, мелкие предметы (щепки, камни), вылетающие из-под режущего ножа при работе косы;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная влажность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

повышенный уровень вибрации;

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

возможность возникновения пожара в связи с использованием в качестве топлива легковоспламеняющейся жидкости;

повышенная подвижность воздуха;

нервно-психические перегрузки (монотонность труда).

6. Косьба травы при неблагоприятных климатических факторах внешней среды (дождь, гроза, туман и тому подобное) не допускается.

7. Работник должен оказывать содействие и сотрудничать с работодателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо работодателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.

8. За невыполнение требований настоящей Инструкции работники несут ответственность в соответствии с законодательством.
Глава 2

^ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
9. Надеть спецодежду, спецобувь, головной убор и другие средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы. Спецодежда не должна иметь свисающих концов, а также загрязнений горюче-смазочными материалами.

10. Получить задание на работу у своего непосредственного руководителя.

11. Установку режущего инструмента (ножа) производить только в перчатках без снятия с ножа затянутого чехла. Не допускается затачивать режущий нож без снятия его с моторной косы.

12. Провести наружный осмотр моторной косы или газонокосилки (далее – мотокоса) и убедиться в исправности и надежности крепления всех частей и элементов, проверить:

затяжку осевого болта и правильную его установку;

отсутствие на режущем ноже механических повреждений;

надежность затяжки режущего ножа;

отсутствие подтеков бензина;

правильность установки защитного кожуха;

чистоту воздушного фильтра, охлаждающей системы;

отсутствие грязи на головке шестерен.

Не пользоваться мотокосой до устранения всех повреждений или неисправностей.

13. Заправлять мотокосу топливом только при отключенном двигателе, в соответствии с требованиями эксплуатационной документации.

14. При заправке мотокосы топливом необходимо:

открывать крышку топливного бака осторожно для выравнивания давления внутри и снаружи;

заливать топливо в чистом, хорошо проветриваемом месте. Облитые горючим во время заправки части до запуска двигателя вытереть насухо;

топливо на месте производства работ хранить в специальных бачках (канистрах) в безопасном месте, защищенном от воздействия солнечных лучей.

15. Осмотреть рабочее место, оно должно быть очищенным от мусора (банок, бумаг, стекла, и тому подобного).

16. Для правильной установки баланса и распределения веса подогнать подвесные ремни в соответствии со своим ростом и физическими данными. Зацеплять ремни только за специальные отверстия.

17. При переноске или транспортировке мотокосы к месту работы двигатель должен быть выключен. При транспортировке на транспортных средствах моторную косу необходимо предохранять от повреждения, опрокидывания и вытекания топлива.

18. Пуск двигателя косы производить вне помещений на расстоянии не менее 10 м от емкости с топливом.

19. Перед пуском двигателя мотокосы необходимо:

надеть защитные очки или щиток защитный лицевой;

применить соответствующие приспособления для защиты органов слуха. Учитывать, что при этом ограничивается способность воспринимать звуковые сигналы об опасности (крики, сигналы предупреждения и тому подобное);

надеть перчатки, обеспечивающие максимальное поглощение вибрации;

проверить состояние мотокосы и состояние средств пассивной безопасности;

убедиться, что режущая головка не соприкасается с посторонними предметами, руки и ноги держать на безопасном расстоянии от зоны кошения;

работать только в устойчивой позиции, надежно удерживая мотокосу двумя руками.

20. Проверить работу мотокосы на холостом ходу, затем на минимальных оборотах. Перед запуском проверить, чтобы люди находились на безопасном расстоянии.

21. Пуск моторной косы должен производиться согласно требованиям эксплуатационной документации организации-изготовителя.

^ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
22. При подготовке ручных кос к работе необходимо обеспечить плотную и правильную посадку косы на ручку. Ручка должна быть прямой, гладкой и соответствовать росту работника.

23. При косьбе ручной косой не допускается:

отбивать и точить косы лицам, не прошедшим обучение безопасным приемам и методам работы;

точить ручные косы выкрошенными и обломанными абразивными брусками, не имеющими рукояток с предохранительным кольцом;

оставлять косы на участках, а также вешать косы на ветви деревьев и кустарников, прислонять к стогам и тому подобному.

24. При переходе с участка на участок ручную косу необходимо закрывать чехлом или оборачивать хлопчатобумажной тканью.

25. Работа мотокосой должна производиться согласно инструкции по эксплуатации организации-изготовителя.

26. Обслуживать, ремонтировать и очищать мотокосы следует только при выключенном и охлажденном двигателе.

27. При ударах о посторонние предметы немедленно остановить двигатель и проверить, нет ли повреждений. Эксплуатировать мотокосу только после устранения повреждений и неисправностей.

28. При эксплуатации мотокосы не допускается:

нахождение посторонних лиц и животных ближе 15 м от места работы;

работать без средств индивидуальной защиты;

передавать мотокосу посторонним лицам;

работать без защитного приспособления или с поврежденным защитным приспособлением;

хранить и обслуживать мотокосу вблизи открытого огня;

использовать мотокосу не по назначению;

оставлять мотокосу с работающим двигателем;

применять поврежденный режущий инструмент (ножи);

увеличивать длину режущей лески более, чем указано в эксплуатационной документации;

работать без подвесных ремней, с дефектным или снятым глушителем;

прикасаться к горячим частям;

превышать предельно допустимую продолжительность работы, указанную в эксплуатационной документации организации-изготовителя;

останавливать режущий инструмент в процессе его вращения, а также прикасаться к нему частями тела;

увеличивать обороты двигателя выше уровня, который требуется для нормальной работы;

увеличивать вращение двигателя на больших оборотах без нагрузки;

косить при недостаточной освещенности обрабатываемой зоны и слишком близко к поверхности земли (во избежание контактов с посторонними предметами).

29. Использовать навесные устройства и режущие приспособления, поставляемые или специально допущенные для этой цели организацией-изготовителем. Применение других навесных устройств и режущих инструментов не допускается.

30. Проверка состояния режущего инструмента моторной косы, его замена и регулировка, очистка производятся при выключенном двигателе.

31. При смене одного вида режущего инструмента на другой следует устанавливать соответствующие защитные приспособления согласно инструкции по эксплуатации.

32. Металлический режущий инструмент должен соответствовать виду скашиваемой поросли, затачиваться и устанавливаться согласно эксплуатационной документации организации-изготовителя.

33. При длительном перерыве в работе следует:

тщательно отчистить мотокосы и газонокосилки;

осушить топливные баки;

запустить двигатели, чтобы выработать топливо из карбюраторов;

вывернуть свечи зажигания, залить небольшое количество моторного масла в цилиндры через свечные отверстия, потянуть ручку стартера 2–3 раза, чтобы масло смазало поверхность цилиндров и поршней;

завернуть свечи зажигания обратно;

очистить топливные фильтры и топливные трубки;

очистить все поверхности с помощью очищающих жидкостей и щетки, высушить;

хранить в сухом месте.
Глава 4

^ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
34. По окончании работы работник обязан:

выключить двигатель мотокосы;

очистить поверхность мотокосы и осмотреть ее элементы и узлы на наличие повреждений и неисправностей;

убрать косу в специально отведенное место – сухое, хорошо проветриваемое помещение;

очистить, проверить и сложить ручной инструмент в специально отведенное место;

снять спецодежду и другие средства индивидуальной защиты, убрать в специально отведенный шкаф;

сообщить непосредственному руководителю об окончании работы.
Глава 5

^ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
35. В случае аварийной ситуации – травмирования, внезапного заболевания, отравления – необходимо прекратить выполнение работы, сообщить о случившемся непосредственному руководителю, администрации, принять неотложные меры по оказанию помощи потерпевшему и приступить к ликвидации аварийной ситуации.

36. Обеспечить сохранность обстановки несчастного случая.

37. При возникновении пожара принять меры к его ликвидации, сообщить в пожарную часть и администрации.

38. В аварийных (экстремальных) ситуациях необходимо:

при возникновении опасности для здоровья и жизни работающих проводимые работы должны быть прекращены;

при пожаре вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям, сообщить о происшедшем непосредственному руководителю, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения;

39. При несчастном случае необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию ему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в учреждение здравоохранения;

сообщить о происшествии руководителю работ или другому должностному лицу нанимателя, обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

40. При поражении электрическим током необходимо освободить потерпевшего от действия тока (выключить рубильник, перерубить провод, оттянуть или отбросить его сухой палкой, шестом). Не прикасаться к потерпевшему, пока он находится под действием тока. Доврачебную помощь оказывать сразу после прекращения воздействия электрического тока. Если потерпевший находится в бессознательном состоянии, то немедленно приступить к массажу сердца и искусственному дыханию до прибытия врача. Одновременно с этим применяется нашатырный спирт, растирание и согревание.

41. После оказания первой помощи потерпевший должен быть отправлен в ближайшее учреждение здравоохранения. При подозрении повреждения позвоночника потерпевшего нужно транспортировать только в положении лежа на жестком основании.

42. После аварии и (или) пожара приступать к работе только после получения разрешения на дальнейшую работу от непосредственного руководителя.


Заместитель директора по

_____________ Л.М.Петрович
СОГЛАСОВАНО

Инженер по охране труда отдела

образования Логойского райисполкома

При работе бензиновой электростанцией

При работе бензиновой электростанцией

ПРИ РАБОТЕ БЕНЗИНОВОЙ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЕЙ

1. Общие требования охраны труда

1.1. Настоящая инструкция по охране труда при работе бензиновой электростанцией составлена на основании типовой инструкции по охране труда для машинистов электростанций передвижных ТОИ Р-66-48-95.

1.2. Стационарные электростанции (далее электростанция) используются в качестве резервного источника питания электроприёмников потребителей в случае прекращения подачи напряжения из сети энергоснабжающей организации.

1.3. Используемые на стационарной электростанции устройства должны соответствовать требованиям государственных стандартов или техническим условиям, утверждённым в установленном порядке.

1.4. Установка и подключение стационарной электростанции к сети потребителя должны производиться по распоряжению диспетчера ОДС с учётом требований «Правил использования электрической и тепловой энергией» ПУЭ, инструкции завода-изготовителя.

1.5. К работе по регламентному техническому обслуживанию стационарной электростанции допускаются лица не моложе 18-ти лет, прошедшие медицинский осмотр, обучение по охране труда по специальной программе, прошедшие проверку знаний . имеющие удостоверения на право ремонта и обслуживания электрооборудования, прошедшие вводный и первичный инструктаж по охране труда и имеющие квалификационную группу по электробезопасности не ниже 4.

1.6. Обслуживающий персонал при работе бензиновой электростанцией должен знать:

— техническое устройство электростанции.

— инструкцию по эксплуатации и обслуживанию бензиновых электростанций и руководствоваться ею во время работы;

инструкции по пожарной безопасности . уметь применять имеющиеся средства первичного пожаротушения;

1.7. При работе бензиновой электростанцией на работника могут оказывать неблагоприятное воздействие следующие опасные и вредные производственные факторы:

— движущиеся части электростанции;

— повышенная температура поверхности электростанции;

— повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

— повышенный шум, вибрация;

— физические нагрузки;

— возможность возникновения пожара в связи с использованием в качестве топлива легковоспламеняющейся жидкости;

— повышенное содержание в воздухе рабочей зоны пыли и вредных веществ,

— повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

1.8. Работники, осуществляющие обслуживание генераторов и электростанций, обеспечиваются специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормативами и несут ответственность за правильное их применение, использование и сохранность.

1.9. Работник должен:

— осмотреть двигатель электростанции, прежде чем завести. Чтобы избежать воспламенения и обеспечить необходимую вентиляцию, двигатель во время работы необходимо располагать не менее чем на метр от каких-либо строений и другого оборудования;

— не оставлять легко воспламеняющиеся предметы возле двигателя;

— производить заправку двигателя на хорошо проветриваемой территории, предварительно выключив его. Бензин при определённых условиях легко воспламеняется и взрывоопасен;

— не переполнять топливный бак. Убедиться, что крышка бензобака плотно закрыта. При проливе топлива необходимо тщательно его вытереть и дать нефтяным парам испариться, прежде чем заводить двигатель;

— не курить и не допускать появления искр и пламени там, где заправляется и хранится бензин. Выхлопной газ содержит ядовитую окись углерода. Не вдыхать выхлопные газы.

1.10. Осмотр станции, находящейся в резерве, и пробный пуск должен производиться не реже 1 раза в 1 месяц на 10-15 минут с записью в оперативном журнале использования электростанции

1.11. Чтобы избежать воспламенения и обеспечить необходимую вентиляцию, двигатель во время работы необходимо располагать не менее чем на метр от каких-либо строений и другого оборудования. Не ставить легко воспламеняющиеся предметы близко к двигателю.

1.12. Не допускать приближение обслуживающего персонала близко к двигателю во время его работы, т.к. можно обжечься о разогретые части двигателя и получить травму.

1.13. Обслуживающий персонал должен знать, как быстро отключить двигатель и должен понимать все тонкости управления им.

1.14. Во время работы двигателя нельзя располагать близко от него легко воспламеняющиеся материалы — бензин, спички и т. п.

1.15. Производить заправку двигателя на хорошо проветриваемой территории, предварительно выключив его.

1.16. Двигатель необходимо располагать на хорошо закреплённых горизонтальных поверхностях. Нельзя наклонять его более чем на 20 градусов от горизонтали. При большем угле наклона может произойти утечка горючего.

1.17. Во время работы двигателя глушитель сильно разогревается и некоторое время после прекращения работы остаётся горячим. В это время нельзя прикасаться к глушителю. Чтобы избежать ожогов и риска воспламенения двигателя, необходимо дать ему остыть, прежде чем перемещать его куда-либо.

1.18. Профилактические испытания и измерения параметров электрооборудования, заземляющих устройств, аппаратов, проводов и кабелей и т. п. должны проводиться в соответствии с нормами.

1.19. За нарушение требований охраны труда и настоящей инструкции работник, обслуживающий передвижную электростанцию, несет ответственность согласно действующему законодательству РФ.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы необходимо:

— проверить наличие надежных ограждений всех элементов электроаппаратуры пульта управления, наличие и исправность ограждений вращающихся частей электростанции, заземление электростанции, правильность и надежность крепления электрических проводов и целостность их изоляции, соответствие плавких вставок номинальной мощности генератора, затяжку болтовых соединений и надежность крепления двигателя и генератора электростанции, целостность и натяжение ремней клиноременной передачи, заправку систем питания, смазки и охлаждения;

— проверить наличие и исправность необходимых для работы инструментов и средств защиты: контрольной лампы или указателя напряжения, диэлектрических перчаток, галош или бот, ковриков и изолирующих подставок, изолирующих клещей, инструмента с изолированными рукоятками;

— удостовериться в наличии первичных средств пожаротушения.

2.2. Запрещается начинать работу в случае:

— неисправности или неполного количества крепежных деталей и ограждений;

— наличия видимых повреждений изоляции электрических кабелей или проводов;

— отсутствия или неисправности защитного заземления;

— обнаружения течи масла или горючего в маслотопливопроводах соответствующих систем;

— отсутствия защитных средств, инструмента и средств пожаротушения;

— нахождения электростанции в опасной зоне от действующих механизмов и строящихся зданий.

2.3. Обнаруженные нарушения требований безопасности следует устранить собственными силами, а при невозможности сделать это работник обязан сообщить о них руководителю работ и лицу, ответственному за содержание электростанции в исправном состоянии.

2.4. Требования безопасности при проведении переключений:

— получить распоряжение на переключение,

— записать распоряжение в оперативный журнал,

— отключить вводной коммутационный аппарат, вывесить запрещающий плакат «Не включать, работа на линии»,

— проверить отсутствие напряжения на нижних губках вводного коммутационного автомата,

— перевести положение рукоятки перекидного рубильника из положения «Сеть» в положение «ДЭС»,

— произвести запуск электростанции согласно инструкции по пуску бензиновой электростанции.

2.5. При появлении напряжения в питающей сети привести схему в исходное состояние согласно пунктам в обратном порядке.

2.6. После выполнения всех переключений произвести запись в оперативном журнале использования электростанции.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1. Подключение стационарной электростанции необходимо производить только при наличии блокировок между коммутационными аппаратами, исключающих возможность одновременной подачи в сеть потребителя и в сеть энергоснабжающей организации.

3.2. При осмотре топливной системы, узлов и механизмов электростанции, а также при заправке горючим в темное время суток следует пользоваться переносной электрической лампой.

3.3. При пуске электростанции необходимо:

— проверить перед пуском двигателя положение переключателей пульта управления и убедиться, что они находятся в нейтральном положении;

— производить пуск двигателя стартером (или рукояткой);

— после достаточного прогрева двигателя плавным поворотом рукоятки реостата довести напряжение до номинального, дать сигнал о включении внешней сети и постепенно ввести нагрузку;

— после включения нагрузки проверить работу всех агрегатов и параметры электротока в сети;

— при появлении стуков и других посторонних шумов остановить двигатель и устранить неисправность.

3.4. При работе бензиновой электростанции необходимо:

— вести наблюдение за работой автоматического регулятора числа оборотов двигателя, а также за показаниями приборов на пульте управления: контролировать изменения давления и температуры масла, температуры генератора;

— следить за соединениями топливопроводов, герметичностью стыка головки и блока цилиндров, не допуская утечки горючего и пробоя выхлопных газов;

— не допускать ослабления крепления двигателя или генератора к раме, при необходимости остановить двигатель и произвести подтяжку болтов крепления;

— производить осмотр электрооборудования и токоведущих частей, не проникая за сетки, дверцы и другие ограждения электростанции;

— пользоваться при включении или отключении внешних электросетей электрорубильником, диэлектрическими перчатками, диэлектрической подставкой или ковриком;

— открывать пробку радиатора при перегретом двигателе в рукавице, отвернув лицо от заливочного патрубка.

3.5. Во время работы бензиновой электростанции запрещается:

— заливать бензин во впускной патрубок при запуске двигателя;

— брать рукоятку пальцами в обхват во избежание обратного удара рукояткой при пуске перегретого двигателя;

— использовать при пуске двигателя кислород вместо сжатого воздуха или азота;

— пользоваться открытым огнем при заправке горючим топливного бака, а также при осмотре топливной системы и для прогрева топливо- и маслопроводов:

— ударять стальными (или другими, способными вызвать искрообразование) предметами по пробкам топливных баков электростанции и бочек с горючим при их открывании;

— измерять уровень масла случайными предметами;

— превышать указанные в паспорте машины номинальные нагрузки генератора.

3.6. При каждом включении электростанции после отключения напряжения во внешней сети работник обязан дать предупреждающий сигнал о возобновлении подачи электроэнергии.

3.7. При необходимости установки электростанции в помещении машинист обязан проверить проветриваемость помещения и не допускать установки электростанции для работы в помещении объемом менее 20-кратного объема электростанции.

3.8. При перебазировании электростанции на другой объект работнику следует:

— слить горючее из баков в бочки;

— отсоединить электрокабели, свернуть их в бухты и уложить в ящики;

— закрыть электрические разъемы крышками;

— демонтировать заземляющий контур;

— произвести закрепление узлов, агрегатов и инструмента;

— осмотреть ходовую часть электростанции;

— проверить исправность прицепного устройства.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. В случае возникновения неисправности стационарной электростанции (неисправность питающего кабеля, неисправность пусковой аппаратуры) необходимо прекратить работу и отключить электростанцию. О неисправности необходимо сообщить руководителю или позвонить в оперативно-диспетчерскую службу (ОДС) по тел.59-53-49, 89192898520.

4.2. В случае воспламенения топлива на электростанции работник обязан прекратить допуск топлива к очагам огня. Гасить пламя следует с помощью огнетушителя, накрыв войлоком, брезентом. Запрещается заливать водой горящее топливо, электрооборудование и электропровода, находящиеся под напряжением. При необходимости вызвать пожарную охрану по телефону 01, моб. 101, 112.

4.3. В случае появления искрения щеток при работающем генераторе необходимо остановить двигатель, выяснить причину и устранить неисправность.

4.4. При несчастном случае на производстве:

— сообщить руководителю работ, начальнику цеха;

— организовать первую доврачебную помощь пострадавшему и при необходимости доставку его в медицинскую организацию;

— принять неотложные меры по предотвращению развития аварийной или иной чрезвычайной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

— сохранить до начала расследования несчастного случая обстановку, какой она была на момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью других лиц и не ведет к катастрофе, аварии или возникновению иных чрезвычайных обстоятельств, а в случае невозможности ее сохранения – зафиксировать сложившуюся обстановку (составить схемы, провести другие мероприятия).

5. Требования охраны труда по окончании работ

5.1. По окончании работы с бензиновой электростанцией необходимо:

— отключить внешние линии электропередачи;

— остановить двигатель;

— провести контрольный осмотр электростанции и очистить агрегаты от пыли и грязи;

— проверить затяжку контактов на токоведущих частях генератора, подгоревшие контакты зачистить до металлического блеска;

— привести в порядок рабочее место, промасленную ветошь собрать и уложить в специальный металлический ящик;

— привести в порядок и сложить в отведенное место инструмент и приспособления;

— сообщить руководителю работ или ответственному за содержание машины в исправном состоянии обо всех неполадках, возникших во время работы.

Похожие статьи:
  1. Инструкция по охране труда при работе домкратом Инструкция по охране труда при работе домкратом 1. Общие требования охраны труда 1.1. Инструкция по охране.
  2. Инструкция по охране труда при работе на компрессорной установке Инструкция по охране труда при работе на компрессорной установке 1. Общие требования охраны труда 1.1. К самостоятельной работе на.
  3. Инструкция по охране труда при работе на вертикально — сверлильном станке Инструкция по охране труда при работе на вертикально-сверлильном станке 1. Общие требования охраны труда 1.1. Данная инструкция составлена на.
About the author