Категория: Бланки/Образцы
В закладки!
Другие материалы:В английском языке существует ряд соглашений по правилам написания формального или делового письма. Кроме того, вы должны стараться писать настолько коротко и понятно насколько это возможно, и не делать письмо длиннее, чем это необходимо. Не используйте в письме не формальную речь, например сокращения.
1) Адрес
Обратный адрес следует писать в правом верхнем углу письма.
2) Адрес получателя
Адрес получателя необходимо писать слева, начиная ниже обратного адреса.
Дата:
Дату можно писать как на правой, так и на левой стороне сразу после адреса получателя. При этом название месяца следует писать прописью.
Приветствие:
1) Dear Sir or Madam, - используйте этот оборот, если вы не знаете, кому пишите. Однако рекомендуется все-таки выяснить имя получателя.
2) Dear Mr Smith, - если вы знаете имя получателя, используйте обращение (Mr, Mrs, Miss or Ms, Dr, и т. д.) и фамилию. Если вы пишите женщине и не знаете ее семейного положения вместо Mrs и Miss используйте в обращении Ms? которое относится к замужним и не замужним женщинам.
Заканчивая письмо:
1) Yours Sincerely - если вы знаете имя получателя, используйте это вариант.
2) Yours Faithfully - если вы не знаете имя получателя, используйте это вариант.
Подпись:
Поставьте в конце свою подпись и ниже напишите свое имя. Если человек, которому вы пишете, может не знать мужчина вы или женщина, поставьте в скобках после имени обращение (Mrs, Mr, Ms or Miss, Dr, и т. д.)
Содержание письма
Первый абзац
В первом абзаце следует коротко изложить цель письма - вопрос, жалоба, просьба и т. д.
В последующих абзацах необходимо последовательно изложить относящуюся к причине написания письма информацию в краткой понятной и логически стройной форме.
Последний абзац
В последнем абзаце напишите, чего вы ожидаете от получателя письма - возместить убытки, выслать информацию и т. п.
Аббревиатуры, используемые в письме
Следующие аббревиатуры широко используются при написании формальных и деловых писем:
asap = as soon as possible - как можно скорее
cc = carbon copy (когда вы рассылаете несколько копий письма разным получателям, используйте это сокращение, что бы поставить их в известность)
enc. = enclosure - приложение (когда вы вкладываете другие бумаги в ваше письмо)
pp = per procurationem (латинская фраза, используемая, когда вы пишете письмо в интересах третьего лица, если он не может сам подписать письмо и т. п.)
ps = postscript (если вы хотите что-то добавить, после того как написали и подписали письмо)
pto (informal) = please turn over (что бы дать знать получателю, что письмо придолжается на другой стороне листа)
RSVP = please reply - пожалуйста, пришлите ответ
Официальные письма пишут по многим причинам: представить какую-либо информацию, подать заявку, для рекомендации кого-то или чего-то, а также чтобы пожаловаться, извиниться и т.д.
Неофициальные письма пишут по похожим причинам, но обычно тем людям, которых мы знаем.
Основным отличием этих писем является язык, который вы используете. Во всех случаях важно, чтобы стиль письма соответствовал целевой аудитории.
Основные составляющие хорошего письма:
Важно сохранять один и тот же стиль во всем письме, это значит не смешивать слишком формальные фразы с повседневными.
Официальное письмо содержит:
В официальном письме не должно быть сокращений.
Неофициальное письмо содержит:
В каких странах употребляется официальный английский язык.
Диалог в банке на английском языкеНе раз в своей жизни мы сталкиваемся с банковскими операциями, без которых мы не представляем нашу современную жизнь.
Идиомы связанные с взаимоотношениями Каждый из нас постоянно общается с другими людьми, строит отношения и заводит друзей. Взаимоотношения – незаменимая.
Все мы любим путешествовать и посещать интересные места за границей! Все мы любим сменить обстановку скучных.
Интересные факты про Англию. ТОП-10Вы наверняка много слышали или знаете про Англии и жизни в этой стране, а может наоборот – мало что знаете. В любом случае.
Как научится читать на английском языкеВопросом, как научится читать на английском языке, часто задаются люди, которые столкнулись с необходимостью.
Английский алфавит для детейЕсли вы когда-либо задумывались о будущем вашего ребенка, то вы наверняка размышляли на тему.
Английские приметы во всей своей чудной красеВерите ли Вы в приметы? Черная кошка, пустые ведра, веники, монеты…В русском языке уйма примет и каждый верит хотя бы в одну.
Английское письмо, будь то деловое или неформальное, имеет соответствующую структуру. включающую определенные элементы. К структуре официального письма предъявляется больше требований, к структуре неофициального письма – меньше.
В общем и наиболее полном виде структура письма на английском языке может быть представлена следующим образом:
1. Адрес отправителя (the sender's address).
2. Дата (the date).
3. Адрес получателя (the inside address).
4. Обращение (the salutation).
5. Зачин, или первая фраза (the opening sentence).
6. Текст письма (the body of the letter).
7. Заключительная фраза (the closing sentence / closing salutation).
8. Заключительная формула вежливости (the complimentary close).
9. Подпись отправителя (the signature).
10. Постскриптум, т.е. приписка к оконченному письму (P.S. или Postscript).
Каждое письмо уникально, поэтому наличие всех элементов необязательно. Некоторые из них можно опустить. Тем не менее, основные или, по усмотрению отправителя, самые важные элементы должны присутствовать в каждом письме, ибо они являются необходимыми элементами английского письменного этикета.
Перечисленные элементы письма располагаются на странице следующим образом (на примере неофициального письма):
1. Имя/ фамилия отправителя,
номер дома, название улицы, номер квартиры
город, штат/ район,
почтовый индекс и страна отправителя
2. Число, месяц, год
3. Имя/ фамилия получателя,
номер дома, название улицы, номер квартиры
город, штат/ район,
почтовый индекс и страна получателя
4. Дорогая Люси!
5. Интересно, получила ли ты мое письмо.
6. Возможно, оно разминулось с твоим. На всякий случай пишу еще раз, чтобы сообщить, что мы будем рады принять твоих друзей, когда бы они ни захотели приехать. Как ты думаешь, могли бы они сообщить нам, собираются ли они приехать на поезде или прилетят на самолете? Нам в любом случае не составит труда встретить их и привезти домой.
7. Я надеюсь вскоре получить письмо от тебя или от них.
8. Искренне твой,
9. Джек
10. P. S. Да, забыл сказать: высылаю пару фотографий с выходных.
Dear Lucy,
I wonder if you have received my letter by now. It may have crossed with yours. Anyhow, I'd better write again to say that we shall be happy to receive your friends whenever they wish to come. Do you think they could let us know if they intend to come by train or by plane? It would be no trouble whatsoever to drive them home.
I hope to hear from you or them soon.
Yours Sincerely,
Jack
P.S. Forgot to tell that I attach some pretty pictures from the last weekend.
Написание неофициального письма на английском — одно из самых распостранённых заданий при сдаче любого экзамена. Это, как правило, письмо другу, реже — родственникам на заданную тему. Помимо темы, у вас всегда будет ряд вопросов, на которые нужно ответить.
ХАРАКТЕРИСТИКА НЕОФИЦИАЛЬНОГО СТИЛЯ
Помните, что informal style — это, по сути, то, как мы говорим с присущими нашей речи конструкциями и оборотами, но в тоже время это не равняется разговорной речи.
ЧТО ИСПОЛЬЗОВАТЬ МОЖНО:Независимо от того, какой вы экзамен сдаёте и какой у вас необходимый объём слов, структура письма будет всегда одинаковой:
1. Приветствие.
2. Вводные пару фраз и\или вопрос.
3. Ответы на поставленные вопросы.
4. Короткое окончание и\или вопрос.
5. Прощание и подпись.
A friend who lives in another country has invited you to come and stay with him/her on your next holiday. You are too busy to accept the invitation. Write a letter to your friend. In your letter:
Write a letter of a least 100 words. Do not use any personal information (e.g. dates, addresses, etc.). Start your letter in an appropriate way.
ПРИМЕР НЕОФИЦИАЛЬНО ПИСЬМА 1It wasgreat to hear from you andI’m reallyglad thatthingsare workingoutfor youdown under.
Many thanks for your kind invitation to come andstay withyou and Maybeline in Perth,butI’m going to haveto turn you downthis time. The problem is thatI’m just too busystudying for my exams andI don’t haveenough time in the dayas it is.PerhapsI cantake you upon your offer sometime next month,whenI hope thatI’ll have gotthat magic time called vacation.
Anyway. I mustget down tostudying again. I do hopethat we canget togethersometime next monthas soon asI have passedall my exams.
ПРИМЕР ЗАДАНИЯ 2 (Взято из IELTS General, но подойдёт также и на любой другой экзамен с разницей в количестве слов)A friend who lives in another country has invited you to come and stay with him/her on your next holiday. You are too busy to accept the invitation.Write a letter to your friend. In your letter
You should write at least 150 words.
You do NOT need to write your own address.
Begin your letter as follows:
ПРИМЕР НЕОФИЦИАЛЬНО ПИСЬМА 2It was great to hear from you and I’m really glad that things are working out for you down under. It sounds as if you have landed on your feet!
Many thanks for your kind invitation to come and stay with you and Maybeline in Perth, but I’m going to have to turn you down this time. The problem is that I’m just too busy studying for my IELTS exam and Idon’t have enough time in the day as it is. Perhaps I can take you up on your offer sometime next year, when I hope that I’ll have got that magic band score 8.0.
My other news is that Acme have offered me a promotion and soon I should be the senior accounts manager. Obviously that means more money but the downside is that I’m almost certainly going to have to work much longer hours too. Oh well, let’s just not forget that every cloud has a silver lining.
Anyway, I must get down to work again. So thanks once more for your kind invitation and I do hope that we can get together sometime in the not too distant future.
Share this: